Letras.org.es

Bob Dylan Things Have Changed letra traducida en español


Bob Dylan Things Have Changed Letra
Bob Dylan Things Have Changed Traduccion
A worried man with a worried mind
Un hombre preocupado con una mente preocupada
No one in front of me and nothing behind
Nadie en frente mio y nada detrás mío
There's a woman on my lap and she's drinking champagne
Hay una mujer en mi regazo y está bebiendo champán
Got white skin, got assassin's eyes
Tiene piel blanca, ojos de asesina
I'm looking up into the sapphire tinted skies
Alzo la vista a los cielos teñidos de zafiro
I'm well dressed, waiting on the last train
Voy bien vestido, aguardando el último tren
Standing on the gallows with my head in a noose
Subido al patíbulo con la soga al cuello
Any minute now I'm expecting all hell to break loose
En cualquier momento estoy esperando que el infierno estalle
People are crazy and times are strange
La gente esta loca y los tiempos son extraños
I'm locked in tight, I'm out of range
Estoy bien enjaulado, estoy fuera de lugar
I used to care, but things have changed
Solía preocuparme, pero las cosas han cambiado
This place ain't doing me any good
Este lugar no me esta haciendo ningún bien
I'm in the wrong town, I should be in Hollywood
Estoy en la ciudad equivocada, debería estar en Hollywood
Just for a second there I thought I saw something move
Por un instante creí ver algo moverse
Gonna take dancing lessons do the jitterbug rag
Voy a tomar unas lecciones de baile, y aprenderé el "Jitterbug rag"
Ain't no shortcuts, gonna dress in drag
No hay atajos, me vestiré como una drag
Only a fool in here would think he's got anything to prove
Solo un tonto aquí pensaría que tiene que demostrar algo
Lotta water under the bridge, lotta other stuff too
Hay agua debajo del puente, muchas otras cosas debajo también
Don't get up gentlemen, I'm only passing through
No se levanten caballeros, solo estoy por aquí de paso
People are crazy and times are strange
La gente esta loca y los tiempos son extraños
I'm locked in tight, I'm out of range
Estoy bien enjaulado, estoy fuera de lugar
I used to care, but things have changed
Solía preocuparme, pero las cosas han cambiado
I've been walking forty miles of bad road
He estado caminando cuarenta millas por malos caminos
If the bible is right, the world will explode
Si la biblia dice la verdad, el mundo estallará
I've been trying to get as far away from myself as I can
He tratado de alejarme lo máximo de mi mismo
Some things are too hot to touch
Algunas cosas están demasiado calientes para tocarlas
The human mind can only stand so much
la mente humana solo aguanta hasta cierto punto
You can't win with a losing hand
No se puede ganar con una mano perdedora
Feel like falling in love with the first woman I meet
Me apetece enamorarme de la primera mujer que encuentre
Putting her in a wheel barrow and wheeling her down the street
subirla en una carretilla y llevarla calle abajo
People are crazy and times are strange
La gente esta loca y los tiempos son extraños
I'm locked in tight, I'm out of range
Estoy bien enjaulado, estoy fuera de lugar
I used to care, but things have changed
Solía preocuparme, pero las cosas han cambiado
I hurt easy, I just don't show it
me hieren con facilidad, solo que no lo demuestro
You can hurt someone and not even know it
puedes herir a alguien y ni siquiera darte cuenta
The next sixty seconds could be like an eternity
los próximos sesenta segundos pueden ser una eternidad
Gonna get lowdown, gonna fly high
Me voy a deprimir, me voy a colocar
All the truth in the world adds up to one big lie
Toda la verdad en el mundo suma una gran mentira
I'm love with a woman who don't even appeal to me
estoy enamorado de una mujer que no me atrae siquiera
Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
Mr. Jinx y Miss Lucy, se zambulleron en el lago
I'm not that eager to make a mistake
No estoy tan ansioso por cometer un error
People are crazy and times are strange
La gente esta loca y los tiempos son extraños
I'm locked in tight, I'm out of range
Estoy bien enjaulado, estoy fuera de lugar
I used to care, but things have changed
Solía preocuparme, pero las cosas han cambiado