Letras.org.es

Bob Dylan To Ramona letra traducida en español


Bob Dylan To Ramona Letra
Bob Dylan To Ramona Traduccion
Ramona, come closer, shut softly your watery eyes
Ramona, acércate, cierra suavemente tus ojos llorosos
The pangs of your sadness will pass as your senses will rise
Los dolores de tu tristeza pasarán y tus sentidos se elevarán
For the flowers of the city, though breathlike, get deathlike sometimes
Porque las flores de la ciudad, aunque respiren parecen morir algunas veces
And there's no use in trying to deal with the dying, though I cannot explain that in lines
Y no sirve de nada tratar de lidiar con la muerte y eso no lo puedo explicar en estas líneas


Your cracked country lips, I still wish to kiss, as to be by the strength of your skin
Tus labios campesinos agrietados aún deseo besar, y estar bajo la fuerza de tu piel
Your magnetic movement still captures the minutes I'm in
Tus movimientos magnéticos aún cautivan los minutos en los que vivo
But it grieves my heart, love, to see you trying to be a part of a world that just don't exist
Pero eso aflije mi corazón, amor, al verte tratando de ser parte de un mundo que no existe
It's all just a dream, babe, a vacuum, a scheme, babe, that sucks you into feelin' like this
Es sólo un sueño, cariño, un vacío, un esquema, cariño que te que absorbe a un sentimiento como éste


I can see that your head has been twisted and fed with worthless foam from the mouth
Puedo ver que tu cabeza ha sido torcida y alimentada con la espuma sin valor de tu boca
I can tell you are torn between staying and returning back to to the south
Puedo decir que estas dividida entre quedarte y regresar a el sur
You've been fooled into thinking that the finishing end is at hand
Fuiste engañada para pensar que la meta está al alcance de tus manos
Yet there's no one to beat you, no one to defeat you 'cept the thoughts of yourself feeling bad
Sin embargo, no hay nadie que te golpee, nadie que te derrote excepto los pensamientos tuyos sintiendote mal


I've heard you say many times that you're better than no one and no one is better than you
He oído que muchas veces dijiste que no eres mejor que nadie, y nadie es mejor que tú
If you really believe that, you know you have nothing to win and nothing to lose
Si tu realmente lo crees, sabrás que no tienes nada que ganar y nada que perder
From fixtures and forces and friends, your sorrow does stem
De luminarias, y fuerzas y amigos, tu dolor se evapora
That hype you and type you, making you feel that you gotta be just like them
Te emocionan y te escriben haciendote sentir que tienes que ser igual que ellos


I'd forever talk to you, but soon my words would turn into a meaningless ring
Yo te hablaría por siempre, pero pronto mis palabras se convertirán en un ruido sin sentido
For deep in my heart I know there's no help I can bring
Y en el fondo de mi corazón yo sé que no hay ayuda que te pueda dar
Everything passes, everything changes, just do what you think you should do
Todo pasa, todo cambia, solo has lo que piensas que deberías hacer
And someday, maybe, who knows, baby, I'll come and be crying to you
Y algún día, tal vez, quién sabe, bebé yo vuelva llorando hacia ti