Letras.org.es

Boulevard des Airs Bruxelles letra traducida en español


Boulevard des Airs Bruxelles Letra
Boulevard des Airs Bruxelles Traduccion
Si je ne te connaissais pas encore,
Si aún no te conociera
Notre aventure vaudrait de l'or,
Nuestra aventura valdría todo
Si on se rencontrait à peine,
Si nos encontráramos apenas
Mon amour, quelle aubaine
Mi amor, que suerte
J'aurais la langue délicieuse,
Tendría un lenguaje deleitable
J'aurais une part de moi mielleuse,
Tendría una parte de mi melosa
Que je répugne désormais,
Que me repugna de ahora en adelante
Oh mon amour, qu'avons-nous fait?
Oh mi amor, ¿Qué hacemos?


Je suis de ceux qui restent au port,
Soy de los que permanecen a bordo
Je sais qu'on devait rire encore,
Sé que debíamos reír nuevamente
Je suis de ceux, mais tu es de celles,
Yo soy de aquellos, pero tu eres de aquellas
Qui restent plantées à Bruxelles
Que se quedan plantadas en Bruselas


Si j'étais celui,
Si yo fuera aquel
Toi tu es la seule
Tu serías la única
Si je reste ici,
Si yo me quedo aquí
Tu rentres à Bruxelles
Tu regresas a Bruselas
Si j'étais celui,
Si yo fuera aquel
Toi tu es la seule
Tu serías la única
Si je reste ici,
Si yo me quedo aquí
Tu rentres à Bruxelles
Tu regresas a Bruselas


Si j'ignorais tout de toi,
Si no supiera todo de ti
J'resterais tranquille pour qu'on le soit,
Me quedaría tranquilo para lo que sea
Si on ne s'était jamais vu,
Si nunca nos hubiéramos visto
J'materais tes fesses à ton insu
Me fijaría en tu trasero a tus espaldas
J'aurais le compliment facile,
Inventaría cumplidos fácilmente
Je serais l'homme fort et le docile
Sería un hombre fuerte y dócil a la vez
Ce dernier, que je ne serai plus,
Este último, quien no seré más
Mon amour, je nous ai perdus
Mi amor, nos he perdido


Je suis de ceux qui restent au port,
Soy de los que permanecen a bordo
Je sais qu'on devait rire encore,
Sé que debíamos reír nuevamente


Je suis de ceux, mais tu es de celles,
Yo soy de aquellos, pero tu eres de aquellas
Qui restent plantées à Bruxelles
Que se quedan plantadas en Bruselas


Si j'étais celui,
Si yo fuera aquel
Toi tu es la seule
Tu serías la única
Si je reste ici,
Si yo me quedo aquí
Tu rentres à Bruxelles
Tu regresas a Bruselas
Si j'étais celui,
Si yo fuera aquel
Toi tu es la seule
Tu serías la única
Si je reste ici,
Si yo me quedo aquí
Tu rentres à Bruxelles
Tu regresas a Bruselas


Et quand tu danses, c'est du dripping
Y cuando tu bailas, es un empaparse
T'es un cadeau pour la rétine,
Eres un regalo para la retina
T'es sur une toile de Mondrian
Estas sobre un lienzo de Mondrian
Que je saccage de mille couleurs
Que yo estropeo con mil colores
Jetée sans vergogne et sans plan,
Puesto sin vergüenza y sin un plan
Juste comme ça, pour le bonheur,
Solamente como esto, por felicidad
Je nous imagine même en camping,
Nos imagino incluso de campamento
à Bruxelles
En Bruselas


Il y a ceux qui restent au port,
Hay los que permanecen a bordo
Il y a ceux qui rient encore,
Hay los que ríen nuevamente
Il y a ceux et il y a celles
Hay aquellos y hay aquellas
Qui restent plantées à Bruxelles
Que se quedan plantadas en Bruselas


Si j'étais celui,
Si yo fuera aquel
Toi tu es la seule
Tu serías la única
Si je reste ici,
Si yo me quedo aquí
Tu rentres à Bruxelles
Tu regresas a Bruselas
Si j'étais celui,
Si yo fuera aquel
Toi tu es la seule
Tu serías la única
Si je reste ici,
Si yo me quedo aquí
Tu rentres à Bruxelles
Tu regresas a Bruselas