Letras.org.es

Bowling for Soup Shit to Do letra traducida en español


Bowling for Soup Shit to Do Letra
Bowling for Soup Shit to Do Traduccion
I've never been the kind to walk away
Nunca he sido el tipo de irse
Even when the ship was sinking
Incluso cuando el barco se estaba hundiendo
But promising forever to a psychopath
Pero prometiendo un para siempre a una psicópata
Was not the clearest thinking
No fue el pensamiento más claro


I can't believe that we've made it this far
No puedo creer que hayamos llegado tan lejos
Without one of us going to jail
Sin uno de nosotros yendo a la cárcel
I wouldn't post your bail
Yo no iba a pagar la fianza


Here we go again
Aquí vamos de nuevo
You're turning up the crazy all the way to ten
Estás volviendo loco todo el camino a diez
I can't do this anymore
Ya no puedo hacer esto
These are my keys coming out (Keys coming out)
Éstas son mis llaves que salen (las llaves que salen)
This is my jacket going on
Esta es mi chaqueta yendose
This is me waving to you
Este soy yo saludándote
I've got shit to do
Tengo mierda que hacer
Shit to do and it don't include you
Mierda que hacer y no te incluye a tí


I didn't mind when you spent my cash
No me importó cuando gastaste mi dinero
I just made it a tax deduction
Acabo de hacer una deducción de impuestos
I didn't mind when you hung with my friends
No me importó cuando te quedaste con mis amigos
But you weren't really supposed to fuck them
Pero no se suponía realmente que te los cogieras


I can't believe that we've made it this far
No puedo creer que hayamos llegado tan lejos
Without one of us ending up dead
Sin que uno de nosotros acabe muerto
At least you're good at men
Al menos eres buena en los hombres


Here we go again
Aquí vamos de nuevo
You're turning up the crazy all the way to ten
Estás volviendo loco todo el camino a diez
I can't do this anymore
Ya no puedo hacer esto
This is me starting the car (I'm in the car)
Éste soy yo que comienza el coche (estoy en el coche)
This is me checking my rearview mirror
Éste soy yo revisando mi espejo retrovisor
This is me blasting the Crüe
Éste soy yo volando la Crüe
I've got shit to do (Shit to do and it don't include you)
Tengo mierda que hacer (Mierda que hacer y no te incluye a tí)


I've got shit to do
Tengo mierda que hacer
I've got some songs to write
Tengo algunas canciones para escribir
I've got friends to see
Tengo amigos para ver
And they've got Miller Lite
Y ellos tienen Miller Lite
I've got hopes and dreams
Tengo esperanzas y sueños
I've got planes to catch
Tengo aviones que tomar
I've got a show to play
Tengo un show que hacer
I'm never coming back
Nunca regresaré


I'll start another band
Voy a empezar otra banda
And learn to rollerskate
Y aprender a patinar
I'll get some more tattoos
Voy a conseguir algunos tatuajes más
Take your mom on a date
Llevaré a tu madre a una cita
I'll fix the ozone layer
Voy a arreglar la capa de ozono
I'll cure all disease
Curaré toda enfermedad
I'll run for president
Me presentare a la presidencia
And there'll be world peace
Y habrá paz mundial


Here we go again
Aquí vamos de nuevo
You're turning up the crazy all the way to ten
Estás volviendo loco todo el camino a diez
I can't do this anymore
Ya no puedo hacer esto
This is me down at the bar (I'm at the bar)
Este soy yo en el bar (estoy en el bar)
This is me chatting at the college co-ed
Este soy yo charlando en la universidad
This is me getting your number (I've got your number)
Este soy yo obteniendo tu número (tengo tu número)
This is you waking up in my bed
Esta eres tú despertando en mi cama
And I ain't thinking of you
Y no estoy pensando en ti
I've got shit to do (Shit to do and it don't include you)
Tengo mierda que hacer (Mierda que hacer y no te incluye a tí)