Letras.org.es

Boys Like Girls Holiday letra traducida en español


Boys Like Girls Holiday Letra
Boys Like Girls Holiday Traduccion
When I was younger I used to be wild
Cuando era joven solía ser salvaje
As wild as an elephant's child
Tan salvaje como el hijo de un elefante
No one could hold me down
Nadie podía sostenerme
No one could keep me around
Nadie me podía mantener quieto
Now it's your turn, take a shot
Ahora es tu turno, toma una oportunidad
Baby, show me everything that you got
Nena, muestrame todo lo wje tienes
Maybe you can keep me alive
Quizá tú me puedas mantener vivo
Maybe you can get in my mind
Tal vez puedaz entrar en mi mente
But it's only a matter of time
Pero es sólo cuestión de tiempo


Before I run far away
Antes de que huya lejos
I need to take a holiday
Necesito tomar unas vacaciones
Maybe it's a fall from grace
Quizás es una caída de gracia
I gotta find a new place
Tengo que encontrar un nuevo lugar
A holiday
Unas vacaciones
I'll set off on a new chase
Iré en busca de una nueva caza
I gotta see a new face
Tengo que ver un nuevo rostro
I need to take a holiday
Necesito tomar unas vacaciones


My father, he was always wise
Mi padre, el fue siempre sabio
As wise as an elephant's eyes
Tan sabio como los ojos de un elefante
He couldn't hold me down
Él no podía calmarme
He couldn't keep me around
No podía mantenerme quieto
So are you gonna take your shot?
¿Entonces vas a tomar tu oportunidad?
It's the only one that you got
Es la única que tienes
Maybe I'll go out on limb
Quizás iré fuera
Maybe I'll jump in for a swim
Quizás Saltaré en un río
When the lights go dim
Cuando las luces se apaguen


You know I'll run far away
Sabes que huiré lejos
I need to take a holiday
Necesito tomar unas vacaciones
Maybe it's a fall from grace
Quizás es una caída de gracia
I gotta find a new place
Tengo que encontrar un nuevo lugar
A holiday
Unas vacaciones
I'll set off on a new chase
Iré en busca de una nueva caza
I gotta see a new face
Tengo que ver un nuevo rostro
I need to take a holiday
Necesito tomar unas vacaciones
(Need to take a holiday)
(Necesito tomar unas vacaciones)


Whoa whoa
Whoa whoa


A new start
Un nuevo comienzo
I've broken too many hearts
He roto demasiados corazones
And I don't have any clue where to go
Y no tengo una pista de a donde ir
I don't know
No sé
But maybe I'll be back someday after my holiday
Pero quizás estaré de vuelta algún día después de mis vacaciones


When I was younger I used to be wild
Cuando era joven solía ser salvaje
As wild as an elephant's child
Tan salvaje como el hijo de un elefante
And I don't think I'll ever change
Y no pienso alguna vez cambiar
I think I'm gonna stay the same
Creo voy a seguir siendo el mismo


I'll run away
Huiré
I need to take a holiday (Need to take a holiday)
Necesito tomar unas vacaciones (Necesito tomar unas vacaciones)
Maybe it's a fall from grace
Quizás es una caída de gracia
I gotta find a new place
Tengo que encontrar un nuevo lugar
A holiday
Unas vacaciones
I'll set off on a new chase (Set off on a new chase)
Iré en busca de una nueva caza (En busca de una nueva caza)
I gotta see a new face
Tengo que ver un nuevo rostro
I need to take a holiday
Necesito tomar unas vacaciones


A new start
Un nuevo comienzo
I've broken too many hearts
He roto demasiados corazones
And I don't have any clue where to go
Y no tengo una pista de a donde ir
I don't know
No sé
And maybe I'll be back someday after my holiday
Y quizás estaré de vuelta algún día después de mis vacaciones
All of the wasted time
Todo el tiempo gastado
The hours that were left behind
Las horas que dejamos atrás
The answers that we'll never find
Las respuestas que nunca encontraremos
And they don't mean a thing tonight
Y no significan nada esta noche