Letras.org.es

Bryson Tiller Overtime letra traducida en español


Bryson Tiller Overtime Letra
Bryson Tiller Overtime Traduccion
I've been working on it, putting in overtime
He estado trabajando en ello, poniendo tiempo extra
Putting in overtime, putting in over-
Poniendo tiempo extra, poniendo de mas
I've been putting in work, you know I've been
He estado poniendo trabajo, tu sabes que lo he hecho
Working overtime, working overtime
Trabajando tiempo extra, trabajando tiempo extra
Working over
Trabajando de mas
I've been working on it, putting in overtime
He estado trabajando en ello, poniendo tiempo extra
Putting in overtime, putting in over-
Poniendo tiempo extra, poniendo de mas
I've been putting in work, you know I've been
He estado poniendo trabajo, tu sabes que lo he hecho
Working overtime, working overtime
Trabajando tiempo extra, trabajando tiempo extra
Working over
Trabajando de mas


Sitting in a whip on the strip, get to stripping
Sentados en el auto en la orilla, empieza a desnudarte
My windows is tinted, let's go
Mis ventanas estan teñidas, vamos
My backseat ain't empty, we just left the Fendi
Mi asiento trasero no esta vacio, acabamos de dejar el Fendi
We getting it all over the clothes
Lo tenemos todo en la ropa
This is why I need the Phantom, this is why I need the Phantom
Esto es por lo cual necesito el Phantom, esto es por lo cual necesito el Phantom
And you know business getting handled
Y tu sabes que el negocio se está manejando
Wonder where you at, I just might hold you for ransom
Me pregunto dónde estás, yo podría sostenerte por el rescate
No thats something your nigga can't fathom
No eso es algo que tú negro no puede profundizar
Aw man, he just bought a Balmain
Aw hombre, acaba de comprar el Balmain
He thought that would keep her 'round
El pensó que eso la mantendría cercas
But he thought wrong, nothing at all
Pero el pensó mal, nada de eso
That's what she got on
Eso es lo que tiene puesto
And she will get up and leave him for me, I know
Y se pararía y lo dejaría por mí, yo se
I mean how could he not know?
Quiero decir ¿cómo podria no saberlo?


Cause see
Porque ve


I've been working for it, putting in overtime
He estado trabajando en ello, poniendo tiempo extra
Putting in overtime, putting in over-
Poniendo tiempo extra, poniendo de mas
I've been putting in work, you know I've been
He estado poniendo trabajo, tu sabes que lo he hecho


Working overtime, working overtime
Trabajando tiempo extra, trabajando tiempo extra
Working over
Trabajando de mas


I've been working OT
He estado trabajando T.E
Tryna show you what it's like just to know me
Tratando de mostrarte cómo es solo conocerme
And ever since that day you approached me
Y desde aquel día que te me acercaste
I been thinking 'bout you and you only
He estado pensando en ti y solo en ti
And we just like to fuck, that and nothing else
Y solo nos gusta cojer, eso es todo, nada más
Fuck falling in love, that's for someone else
Al diablo enamorarse, eso es para alguien más
I break the bank for you, 'til no money left
Yo quebraría el banco por ti, hasta que no quede dinero
Now I done caught feelings worth more than millions
Ahora acabé atrapando sentimientos que valen más que millones
And I feel it, you hurting and I'm healing
Y lo siento, estás doliendo y yo me estoy curando
Girl that nigga ain't worth it, I know you hear me
Nena ese negro no lo vale, yo sé que me escuchas
I know we said we wouldn't let it get this far
Yo sé que dijimos que no dejaríamos que llegara tan lejos
Now I want it for myself, that's his loss
Ahora lo quiero para mismo, eso es su perdida


Oh he mad huh? Is he pissed off?
¿Oh está enojado eh? ¿Esta encabronado?
Too bad, nigga should've been on his job
Que pena, negro hubiera hecho su trabajo
You know I deserve it, I've been working this hard
Tú sabes que lo merezco, yo he trabajado tan duro


Ay, is- is you, is you, with it? Yeah (Been working this hard)
Ay, estás, estás, de acuerdo? Si (He trabajado tan duro)
Po' it up, sip it up, getting lit as fuck
Servirlo, tómalo, prendete lo más que puedas
We been fucking, on the couch, on the bed
Hemos estado follando, en el sofa, en la cama
Baby [?] on my line, hol' up - there it go
Bebe en mi linea, subelo - ahi va
Damn, no baby
Maldita sea, no nena
I'm kinda looking for her - for you
Yo estoy buscandola a ella, a ti
For you to be my bride, and the mother of my child
Para que tu seas mi esposa, y la madre de mis hijos
Oh yeah
Oh si