Letras.org.es

BTOB L.U.V letra traducida en español


BTOB L.U.V Letra
BTOB L.U.V Traduccion
変わることない愛を誓おう
Hagamos una promesa de amor que nunca cambiará


I used to look for a love that never changed
Estaba buscando un amor que no cambiara
as soon as I saw her face, I could feel it was fate
Y tan pronto vi tu rostro, pude sentir que era el destino
no matter what they say, they're just jealous of us
No importa lo que digan, sólo están celosos de nosotros
even if it's hard every day, we've got to hold on
Incluso en los días difíciles, nos mantendremos


忘れないで、僕の愛で
No olvides que con mi amor
世界の果てまで君を守る
Voy a protegerte hasta el fin del mundo
恐れないで、怖がらないで
No estés asustada, no temas
例えどんな事があっても手を離せない
No importa que pase, no dejaré ir tu mano
誰も僕らを引き裂くことできない
Nadie podrá separarnos
決められた運命は僕は信じない
No creo en un destino escrito por otros
天が結んでくれたこの永遠は
Esta eternidad que el cielo arregló para nosotros
ただ君を僕の運命にするだけ
Muestra que tú eres mi destino


今感じている戸惑いなく
Lo que estoy pensando ahora sin ninguna duda
君を愛してる
Es que te amo
小さな手を握りしめるだけで
Sólo con sostener tus pequeñas manos
こみ上げて行く
Es que se llena mi corazón


二人で見た今日の星空を
Ese cielo estrellado que vimos juntos
いつまでたっても思い出そう
Aún pienso en eso, no importa el tiempo que pase
この煌きは過去じゃなくて
Ese resplandor no es parte del pasado
未来を照らす光
Es un rayo que ilumina mi futuro


愛して、愛して、まだ足りない
Amé y amé, pero sigue sin ser suficiente
全ての思いを君に注ごう
Te daré todos mis sentimientos por ti
悲しい時にはこの腕の中で
Cuando estés triste ven a llorar a mis brazos
泣けばいい痛みは僕が拭うから
Porque voy a cargar con todo tu dolor


Last piece to my puzzle
La última pieza de mi puzzle
yeah, you complete me
Tú me completas
I'd do anything for you
Haría todo por ti
you're the girl of my dreams
Eres la chica de mis sueños
don't want anybody else
No quiero a nadie más
only you beside me
Sólo tú a mi lado
through my high and my low
En mis logros y pérdidas
I just want you to know
Sólo quiero que sepas
across the ocean I'd row,
Cruzaría el océano
if that's the only way to see you
Si fuera la única forma de verte
I'd do it for sure
Estoy seguro
we'd be the best combo
Seremos el mejor combo
hey, I love you to death
Te amo a morir
girl, I just want you to know
Nena, solo quiero que sepas
that I'd do anything for you
Haré todo por ti
to you, my life I bestow
A ti, te daría mi vida


強く、深く、愛を誓おう
Con fuerza, profundamente, demos una promesa de amor


広げて、広げて、まだ足りない
Lo intente, lo intente, pero todavía no es suficiente
心の翼を君に捧ごう
Voy a entregar las alas de mi corazón por ti


嬉しい時には君の輝きが
Cuando seas feliz, abre tus alas y vuela
導く世界へ羽ばたいて行こう
Siendo la luz que guíe a este mundo


君がいない未来など
Un mundo sin ti
僕が描く地図にない
No existe en el mapa que dibujé
君が進むその道を
Ese camino que escogiste
僕は共に歩むから
Iré contigo a través de él
この世界の片隅で
En el límite de este mundo
出会えたことの奇跡を
Tendremos nuestro milagroso encuentro
信じて離さないように
Por favor, cree en ello y no lo dejes ir
いつまでも
"Hasta siempre"


愛して、愛して、まだ足りない
Amé y amé, pero sigue sin ser suficiente
(僕には)
(Para mí)
全ての思いを君に注ごう
Te daré todos mis sentimientos por ti
(全てを注ごう)
(Te daré todo)
悲しい時にはこの腕の中で
Cuando estés triste ven a llorar a mis brazos
(悲しみはこの腕の中)
(Cuando estés triste ven a mis brazos)
泣けばいい痛みは僕が拭うから
Porque voy a cargar con todo tu dolor
(流せばいい)
(No dejaré que llores)


君がいない未来など
Un mundo sin ti
僕が描く地図にない
No existe en el mapa que dibujé
君が進むその道を
Ese camino que escogiste
僕は共に歩むから
Iré contigo a través de él
この世界の片隅で
En el límite de este mundo
出会えたことの奇跡を
Tendremos nuestro milagroso encuentro
信じて離さないように
Por favor, cree en ello y no lo dejes ir
いつまでも
"Hasta siempre"