Letras.org.es

Bullet for My Valentine Eye of the Storm letra traducida en español


Bullet for My Valentine Eye of the Storm Letra
Bullet for My Valentine Eye of the Storm Traduccion
Can you hear the thunder?
¿Puedes oír el trueno?
Can you feel the rain, it pours?
¿Puedes sentir la lluvia, se derrama?
Nail down all your windows
Clava todas tus ventanas
Then barricade the doors!
¡Luego barrica las puertas!
Mother Nature's fury
La furia de la madre naturaleza
Takes you by the hand.
Te toma de la mano


Showing all but mercy
Mostrando todo excepto misericordia
Wreaking death upon the land!
¡Inflingiendo muerte sobre la tierra!
GO!
¡Vamos!
Caught in the eye of the storm!
¡Atrapados en el ojo de la tormenta!
Did the heavens just open and fall?
¿Acaso los cielos se abrían y caían?
We are caught in the eye of the storm
Estamos atrapados en el ojo de la tormenta
All that's left are just bodies to mourn!
¡Todo lo que queda son sólo cuerpos para llorar!
Can you see the lightning?
¿Puedes ver el trueno?
Can you feel the wind, it soars?
¿Puedes sentir el viento, elevarse?


Pack up your belongings
Empaca tus pertenencias
Let chaos take control!
¡Deja que el caos tome el control!
(Take control!)
(¡Tome el control!)
Mother Nature's fury
La furia de la madre naturaleza


Takes you by the hand.
Te toma de la mano
Rip this world to pieces
Rasga este mundo en pedazos
Bid farewell to all you know!
¡Despídete de todo lo que sabes!
GO!
¡Vamos!
Yeah!
¡Si!


Caught in the eye of the storm!
¡Atrapados en el ojo de la tormenta!
Caught in the eye of the storm!
¡Atrapados en el ojo de la tormenta!
Caught in the eye of the storm!
¡Atrapados en el ojo de la tormenta!
Can you hear the thunder?
¿Puedes oír el trueno?
Can you feel the rain, it pours?
¿Puedes sentir la lluvia, se derrama?
Nail down all your windows
Clava todas tus ventanas
Then barricade the doors!
¡Luego barrica las puertas!
Mother Nature's fury
La furia de la madre naturaleza
Takes you by the hand.
Te toma de la mano
Showing all but mercy
Mostrando todo excepto misericordia
Wreaking death upon the land!
¡Inflingiendo muerte sobre la tierra!
GO!
¡Vamos!
To mourn!
¡A llorar!