Letras.org.es

Cage the Elephant Back Stabbin' Betty letra traducida en español


Cage the Elephant Back Stabbin' Betty Letra
Cage the Elephant Back Stabbin' Betty Traduccion
Poor guy that man John Thomas
Pobre chico, ese hombre John Thomas
His woman truly was a devil
Su mujer de verdad era un demonio
And she wasn't all that honest
Y ella no era tan honesta
She tore him down on every level
Ella lo destrozó a un gran nivel


You're a no good lazy motherfucker
"Eres un bueno para nada, holgazán hijo de puta"
Got a, a shit job you worthless motherfucker
"Tienes un trabajo de mierda, no vales nada hijo de puta"
You're a, a dead beat feel sorry for your mother
Eres un, un muerto, me siento mal por tu madre
If I had time I'd trade you for another
Si tuviera tiempo te cambiaría por otro


He don't like that
A él no le gusta eso
He wants his life back
Quiere su vida devuelta
He wants to go back home
Quiere volver a casa


He tried so hard to please her
Él trató complacerla muy duro
He sold his soul to keep her happy
Vendió su alma para mantenerla feliz
But nothin' he did impressed her
Pero no hizo nada que pudiera impresionarla
She always left him feelin' shitty
Ella siempre lo hizo sentir horrible


This is it? No, this can't be all you bought me
¿Es esto? No, esto no puede ser todo lo que me compraste
Said I'm, I'm high class and this is where you brought me
Dijo "soy, soy de la clase alta y esto es a dónde me trajiste"
Gonna strike low just like my momma taught me
"voy a golpearte bajo, justo como mi mamá me enseñó"
You're a, a low life you're lucky that you got me
Eres un, un clase baja, tienes suerte de tenerme


He don't like that
A él no le gusta eso
He wants his life back
Quiere su vida devuelta
He wants to go back home
Quiere volver a casa


Down deep way down inside him
En el fondo dentro suyo
The will to leave was growing stronger
Las ganas de irse se hacían más fuertes
And he bit his tongue for so long
Y mordió su lengua por mucho tiempo
He couldn't hold back any longer
No podía soportar más


You're a two faced ruthless instigator
"Tu eres una doble cara instigadora despiadada"
You're a, a low down triflin' masquerader
"Eres una enmascarada de bajo nivel"
You're a, a cold bitch controllin' conversator
"Eres una perra fría controladora de conversaciones"
This is too much I'm out I'll see you later
"Esto es demasiado, me voy te veo luego"


She don't like that
A ella no le gusta eso
But he got his life back
Pero él obtuvo su vida devuelta
No she don't like that
No, a ella no le gusta eso
But he's right back on track
Pero está devuelta
I said he went back home
Dije "él ha vuelto a casa"