Letras.org.es

Cage the Elephant Lotus letra traducida en español


Cage the Elephant Lotus Letra
Cage the Elephant Lotus Traduccion
Woke before the morning sun
Desperté antes del sol de la mañana
I found it tucked beneath the hills
Lo encontré oculto tras las colinas
I sat and watched it rise
Me senté y lo vi salir
It hit the sky and burst to flames
Golpeo el cielo y me enciendo en llamas
The lotus flower's
La flor de loto
Got me thinkin' 'bout the way that we live
Me puse a pensar sobre el modo en que vivimos
I've got this feelin'
Siento
It's gonna stop
Que se va a detener


Driven by religion
Dirigido por la religión
Running backwards down a one way road
Corriendo de espaldas por una calle de un solo sentido
A course collision, split decision
Hacia el choque, decisión dividida
Tryin' to save your soul
Tratando de salvar tu alma
Manifest Destiny
Destino Manifesto
Is just a fancy word for murder
Es solo una palabra elegante para homicidio
I've got this feelin'
Siento
It's gonna stop
Que se va a detener


A billion faces runnin' round my head
Un billón de caras corriendo al rededor de mi cabeza
All got opinions but they don't mean shit
Todas éstas opiniones pero no significan ni mierda
Keep droppin' bombs until the whole world's dead
Siguen lanzando bombas hasta que todo el mundo esté muerto
They said it's all been done and it's all been said
Dicen que todo está hecho y que todo está dicho
They'll turn this message into a pop movement
Harán de éste mensaje un movimiento pop
A fashion statement, call it politics
Un mensaje de moda, llámenlo política
You can mark my words, they'll put a spin on it
Recuerda mis palabras, le darán la vuelta
They say it's all been done
Dicen que todo está hecho


Look outside the box my friend
Mira afuera de la caja, mi amigo
Your heart's been dead since who knows when
Tu corazón está muerto desde quién sabe cuándo
It seems we've missed the mark
Parece que perdimos la marca
Lost all hope and given in
Perdimos toda esperanza y nos rendimos
Pack up the suitcase
Empaca la maleta
Take that handkerchief and wipe off your chin
Toma
The fear that drives you
El miedo que te controla
Needs to be stopped
Debe ser detenido


Fell into a daze
Caer en el olvido
And found my mind was gone and laid to waste
Encontré mi mente y la dejé como desecho
A battleground indeed
Un campo de batalla, de hecho
Where holy wars have taken place
Donde guerras santas han tenido lugar
I saw the sunset watched it travel down
Vi el atardecer, lo vi viajar hacia abajo
And tear through the ground
Y romper la tierra
The hate that drives us
El odio que nos controla
Needs to be stopped
Debe ser detenido