Letras.org.es

Claris ヒトリゴト letra traducida en español


Claris ヒトリゴト Letra
Claris ヒトリゴト Traduccion
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
Estoy hablando para mi misma... ¡No me preguntes algo tan vergonzoso!
君のことだよ でもその先は言わないけどね
Es sobre ti... ¡Pero solo eso te diré!


掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
Estoy tan mezclada, como si hubieran movido mis botones
解けないまま また難しくしようとしてる
Incapaz de darme cuenta, solo estoy dificultando las cosas otra vez
伝えたい気持ちは今日も 言葉になる直前に 変換ミスの連続で
Otra vez, los sentimientos que quiero decirte sufren una serie de cambios antes de que siquiera puedan convertirse en palabras
ため息と一緒に飲み込んだら ほろ苦い
Cuando los bebo, juntos con mis suspiros, saben tan amargo


ふとした時に探しているよ 君の笑顔を探しているよ
¡Antes de darme cuenta, estoy buscando! ¡Tu sonrisa estoy buscando!
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Pasa inconscientemente así que aún puedo decirte porque
一人でいると会いたくなるよ 誰といたって会いたくなるよ
¡Cuando sea que estoy sola, de repente quiero verte! ¡No importa con quien esté, de repente quiero verte!
たった一言 ねえどうして
Es solo una palabra, ¿verdad? ¿Entonces por qué...?
ああ 言えないその言葉 言えないこの気持ち ああ
Ah, ¡No puedo decir esas palabras!, ¡No puedo decirte este sentimiento!, Ah
早く気付いて欲しいのに
Desearía que te apures y te des cuenta


千ピースある パズルみたいな選択肢と
Una elección como un rompecabezas de mil piezas
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
La imaginación interfiere con mi juicio
掴めない気持ちは今日も 可愛くない顔見せて 自己嫌悪 暮らす後悔で
Sentimientos que no puedo comprender hoy no es lindo Dimelo en la cara, Lamento vivir ser odiada
溜め込んだごめんねを吐き出すには ほど遠い
Está lejos de escupir la verdad salvada


耳をすませた聞こえてくるよ 君の声だけ聞こえてくるよ
Oi, Oyes, Oiras la voz que escucho de ti
さんどうの中 気づかない ふりしているけど
Pretendo no notarlo dentro de mi
隣にいると嬉しくなるよ 遠くにいると寂しくなるよ
Estaré encantada si estás junto a mí Si estás lejos Te extrañaré
単純なこと でもどうして
Incluso cosas sencillas
ああ 言えないその言葉 言えないこの気持ち ああ
Ah, ¡No puedo decir esas palabras!, ¡No puedo decirte este sentimiento!, Ah
もっと素直になりたい
Quiero ser mas honesta


泣き出しそうな空模様(空模様) ほうほうに一粒雨かな(雨かな)
Un cielo que parece llorar (cielo) Es un grano de lluvia ¿Cómo podría ser la lluvia?
不安定な心重ね隠した ヒトリゴトに全部隠した
Pongo mi corazón inestable y los escondí a todos en un dios escondido y oculto
君のこと 本当は ずっと ああ
Siempre a sido un largo tiempo ah


ふとした時に探しているよ 君の笑顔を探しているよ
¡Antes de darme cuenta, estoy buscando! ¡Tu sonrisa estoy buscando!
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Pasa inconscientemente así que aún puedo decirte porque
一人でいると会いたくなるよ 誰といたって会いたくなるよ
¡Cuando sea que estoy sola, de repente quiero verte! ¡No importa con quien esté, de repente quiero verte!
たった一言 ねえどうして
Es solo una palabra, ¿verdad? ¿Entonces por qué...?
ああ 言えないその言葉 言えないこの気持ち ああ
Ah, ¡No puedo decir esas palabras!, ¡No puedo decirte este sentimiento!, Ah
早く気付いて欲しいのに
Desearía que te apures y te des cuenta