Letras.org.es

Coast Modern Hollow Life letra traducida en español


Coast Modern Hollow Life Letra
Coast Modern Hollow Life Traduccion
It's hard to shake the feeling
Es difícil evitar la sensación,
These phonies make my blood run cold
Estos farsantes congelan mi sangre.
That talk ain't got no meaning
Esta charla no tiene ningún sentido,
The shadowing is growing old
Mi sombra esta envejeciendo.
It's getting hard to fake it
Se está haciendo difícil fingir,
Pretending that I fit this scene
Fingir que encajo en esta escena.
Fed up with the chasing
Harto de la persecución.
If I lead, would you follow me?
Si lidero, ¿Me seguirías?


Running, running, running from my problems
Corriendo, corriendo, corriendo de mis problemas,
You'll be sitting pretty baby, hold on tight
Vas a estar sentada bonita bebé, agárrate fuerte,
Racing towards a dream on the horizon
Corriendo hacia un sueño en el horizonte,
Gimme something better that this Hollow life
Dame algo mejor de esta Vida Vacía.


I'm starving for an answer
Estoy hambriento por una respuesta,
I'm dying for an antidote
Estoy muriendo por un antídoto,
This planets moving faster
Estos planetas se mueven rápido.
Why don't we hurry up and take it slow?
¿Por qué no tenemos prisa y lo tomamos lento?
And we could chase the sunrise, sunrise
Y podríamos perseguir el amanecer, amanecer.
I been waiting my whole life, whole life
He estado esperando toda la vida, toda la vida.
To sleep under the moonlight, moonlight
Para dormir bajo la luz de la luna, luz de la luna.
So tell me what you're thinking, babe
Así que dime en lo que piensas, bebé


Running, running, running from my problems
Corriendo, corriendo, corriendo de mis problemas,
You'll be sitting pretty baby, hold on tight
Vas a estar sentada bonita bebé, agárrate fuerte,
Racing towards a dream on the horizon
Corriendo hacia un sueño en el horizonte,
Gimme something better that this Hollow life
Dame algo mejor de esta Vida Vacía.


You do
Que tú haces.
You do
Que tú haces.
This hollow life
Esta vida vacía.
You do
Que tú haces.
You do
Que tú haces.
This hollow life
Esta vida vacía.


Fear is breaking us in two
El miedo nos parte en dos.
In the end it's just a daydream
Al final, es sólo un sueño.
Are you feeling like I do?
¿Se siente como lo hago?


Running, running, running from my problems
Corriendo, corriendo, corriendo de mis problemas,
You'll be sitting pretty baby, hold on tight
Vas a estar sentada bonita bebé, agárrate fuerte,
Racing towards a dream on the horizon
Corriendo hacia un sueño en el horizonte,
Gimme something better that this Hollow life
Dame algo mejor de esta Vida Vacía.


You do
Que tú haces.
It's all an illusion
Todo es una illusión.
It's all an illusion
Todo es una illusión.
It's all an illusion
Todo es una illusión.
It's all an illusion
Todo es una illusión.


Running, running, running from my problems
Corriendo, corriendo, corriendo de mis problemas,
You'll be sitting pretty baby, hold on tight
Vas a estar sentada bonita bebé, agárrate fuerte,
Racing towards a dream on the horizon
Corriendo hacia un sueño en el horizonte,
Gimme something better that this Hollow life
Dame algo mejor de esta Vida Vacía.