Letras.org.es

Coast Modern The Way It Was letra traducida en español


Coast Modern The Way It Was Letra
Coast Modern The Way It Was Traduccion
I was shaking hands with the face of death
Estaba estrechándole la mano a la cara de la muerte
In the amazon
En el amazonas.
I was in a trance
Estaba en trance.
Tryna' catch my breath
Tratando de recuperar la respiración.
But I couldn't run
Pero no pude correr.
When you came around
Cuando viniste.
I was on the ground
Yo estaba en el suelo,
Blood in my mouth
Sangre en mi boca
And I realized the whole damn time
Y me di cuenta de todo el jodido tiempo
I've been missing out
Que perdí.
(Hey!)
(Hey!)


Oh, we never gonna go back to the way it was
Oh, nunca seremos lo que fuimos.
Oh, and we're never gonna go back to the way it was
Oh, y nunca seremos lo que fuimos.
Tell me if you wanna roll with the rest of us
Dime si quieres rodar con el resto de nosotros.
Cause, oh, it's never gonna go back to the way it was
Porque, oh, nunca seremos lo que fuimos.


Did you get your fill?
¿Te llenaste?
Have you seen it all?
¿Lo viste todo?
Have you had enough?
¿Ya tuviste suficiente?
It's a jagged pill you've been choking on
Es una píldora dentada en la que te estás ahogando.
You gotta cough it up
Tienes que toser.
Ain't it fine to forget your mind when you ride the wave
¿No está bien olvidar tu pensamiento cuando subas la ola?
Summertime is only one more breath away
El verano es sólo uno más para respirar.
Just one more breath away
Sólo uno más para respirar.


Oh, we never gonna go back to the way it was
Oh, nunca seremos lo que fuimos.
Oh, and we're never gonna go back to the way it was
Oh, y nunca seremos lo que fuimos.
Tell me if you wanna roll with the rest of us
Dime si quieres rodar con el resto de nosotros.
Cause, oh, it's never gonna go back to the way it was
Porque, oh, nunca seremos lo que fuimos.


(Na na na na, na na na na na na, na na na na na na)
(Na na na na, na na na na na na, na na na na na na)
The way it was
Lo que fuimos.
I don't need to know what we're heading for
No necesito saber a qué nos dirigimos.
Babe, I'm not looking back
Nena, no estoy mirando atrás.
Listen to your feet on the wooden floor
Escucha tus pies en el suelo de madera.
Don't need nothing else but that
No necesito más que eso.
You know you don't have to take
Sabes que no tienes que tomar
Your past mistakes into the dawn
Tus errores del pasado en el amanecer.
So drop off your bags, don't break your back
Así que deja tus mochilas, no te rompas la espalda.
We're gonna keep moving on
Seguiremos avanzando.
We're moving on, we're moving on
Seguiremos avanzando, seguiremos avanzando.
We're moving on, we're moving on
Seguiremos avanzando, seguiremos avanzando.


Oh, we never gonna go back to the way it was
Oh, nunca seremos lo que fuimos.
Oh, and we're never gonna go back to the way it was
Oh, y nunca seremos lo que fuimos.
Tell me if you wanna roll with the rest of us
Dime si quieres rodar con el resto de nosotros.
Cause, oh, it's never gonna go back to the way it was
Porque, oh, nunca seremos lo que fuimos.


The way it was, the way it was
Lo que fuimos, lo que fuimos.
The way it was, the way it was
Lo que fuimos, lo que fuimos.