Letras.org.es

coldrain Deja vu letra traducida en español


coldrain Deja vu Letra
coldrain Deja vu Traduccion
She walks accross the crowdy street
Ella camina a traves de la concurrida calle
He stops to light a cigarette
El se detiene para encender un cigarrillo
She looks at him as she walks by
Ella lo observa y continua su camino


He lifts his head a second late
El levanta el rostro un segundo tarde
He turns around but it's too late
El mira alrededor pero es muy tarde
She's joined another crowd by then
Ella se unio a otra multitud para entonces


Somehow he's felt this way before
De alguna manera el se ha sentido así antes
There's something about her
Hay algo en ella
But will she ever know?
Pero alguna vez ella lo sabrá?


Is this their only fate?
Es este su unico destino?
To going separate ways
Ir en caminos separados
Will they ever get a chance?
Alguna vez tendran una portunidad?


Is this their only fate?
Es este su unico destino?
'Cuz when suddenly it's too late
Porque cuando sea semasiado tarde
They'll be lost here forever...
Ellos seguiran perdidos
In this déjà vu
En este deja-vu


He walks accross the crowdy street
El camina a través de la concurrida calle
She stops to buy a magazine
Ella se detiene para comprar una revista
He looks at her as he walks by
El la observa y continua su camino


She lifts her head a second late
Ella levanta su rostro un segundo tarde
She turns around but it's too late
Ella mira alrededor pero es muy tarde
He's joined another crowd by then
El ya se unio a otra multitud para entonces


Somehow she's felt this way before
De alguna manera ella se ha sentido así antes
There's something about him
Hay algo en el
But will he ever know?
Pero alguna vez el lo sabrá?


Is this their only fate?
Es este su unico destino?
To going separate ways
Ir en caminos separados
Will they ever get a chance? (All they need is just one chance)
Alguna vez tendran una portunidad? (Todo lo que necesitan es una oportunidad)


Is this their only fate?
Es este su unico destino?
'Cuz when suddenly it's too late
Porque cuando sea semasiado tarde
They'll be lost here forever...
Ellos seguiran perdidos
In this déjà vu
En este deja-vu


He stops in the crowd and catch and see
El se detiene atrapado en la multitud y ve
He turns around, he turns around
El da vueltas, el da vueltas
She walks toward the crowd and sees a familiar face walking toward her
Ella camina hacia la multitud y ve un rostro familiar caminando hacia ella
For the first time they meet eye to eye
Por se la priemara vez que se ven cara a cara
He realizes this is the moment they've been waiting for
El se da cuenta que es el momento que ha estado esperando
The moment they've been waiting for
El momento que ellos han estado esperando


Is this their only fate?
Es este su unico destino?
To somehow meet someday
El conocerce algun dia?
Will they ever get a chance? (All they need is just one chance)
Alguna vez tendran una portunidad? (Todo lo que necesitan es una oportunidad)


Is this their only fate?
Es este su unico destino?
I guess only time can tell
Supongo el tiempo lo pude decir
'Cuz from here it all begins...
Por que aqui inicia todo...
It all begins
Todo inicia...