Letras.org.es

Conor Maynard Crash letra traducida en español


Conor Maynard Crash Letra
Conor Maynard Crash Traduccion
Would you mind if I still loved you?
¿Te importaría si te siguiera amando?
Would you mind if things don't last?
¿Te importaría si las cosas no duraran?
Would you mind if I hold onto
¿Te importaría si me aferro
You so that I won't crash?
a ti para no chocar?


Morning light, I'm at your door
Luz de mañana, estoy en tú puerta
One last time, and no one's there
Una última vez y nadie está ahí
Drove all night, just to beat you home
Conduje toda la noche, solo para hallarte en casa
Would you mind if I waited?
¿Te importaría si yo esperara?
Would you mind if I wait right here?
¿Te importaría si espero aquí?


And I really, really, wanna love you
Y yo enserio, enserio, quiero amarte
And I'm really, really only yours
Y soy enserio, enserio sólo tuyo
Even if it don't last forever, I wanna let you know
Aunque que no dure para siempre, quiero hacerte saber
We really had something special
Nosotros realmente teníamos algo especial
It's hard tryna let it go
Es difícil tratar dejarlo ir
I'm just being honest, I'm still in the moment
Solo estoy siendo sincero, sigo en el momento


Would you mind if I still loved you?
¿Te importaría si te siguiera amando?
Would you mind if things don't last?
¿Te importaría si las cosas no duraran?
Would you mind if I hold onto
¿Te importaría si me aferro
You so that I won't crash?
a ti para no chocar?


Up all night, can't let go
Despierto toda la noche, no puedo dejarlo ir
Won't stop trying, need you to know
No dejaré de intentar, necesito que sepas
It's worth the fight, was get back home
Vale la penas luchar, si voy a regresar a casa
Hope you don't mind I waited
Espero que no te moleste que esperara
Would you mind if I wait right here?
¿Te importaría si espero aquí?


And I really, really, wanna love you
Y yo enserio, enserio, quiero amarte
And I'm really, really only yours
Y soy enserio, enserio sólo tuyo
Even if it don't last forever, I wanna let you know
Aunque que no dure para siempre, quiero hacerte saber
We really had something special
Nosotros realmente teníamos algo especial
It's hard tryna let it go
Es difícil tratar dejarlo ir
I'm just being honest, I'm still in the moment
Solo estoy siendo sincero, sigo en el momento


Would you mind if I still loved you?
¿Te importaría si te siguiera amando?
Would you mind if things don't last?
¿Te importaría si las cosas no duraran?
Would you mind if I hold onto
¿Te importaría si me aferro
You so that I won't crash?
a ti para no chocar?


I'm not thinking 'bout nobody else but you
Oh, no estoy pensando en nadie más que tú
You're the only one who takes me there, yeah
Eres la única que me lleva ahí, si
I'm not thinking 'bout nobody else but you
Oh, no estoy pensando en nadie más que tú
You're the only one who takes me there, yeah
Eres la única que me lleva ahí, si
I'm not thinking 'bout nobody else but you
Oh, no estoy pensando en nadie más que tú
You're the only one who takes me there, yeah
Eres la única que me lleva ahí, si
Oh, I'm not thinking 'bout nobody else but you
Oh, no estoy pensando en nadie más que tú
You're the only one who takes me there, yeah
Eres la única que me lleva ahí, si


Would you mind if I still loved you?
¿Te importaría si te siguiera amando?
Would you mind if things don't last?
¿Te importaría si las cosas no duraran?
Would you mind if I hold onto
¿Te importaría si me aferro
You so that I won't crash?
a ti para no chocar?