Letras.org.es

Creeper Black Mass letra traducida en español


Creeper Black Mass Letra
Creeper Black Mass Traduccion
Madeline, your friends don't understand the thing we have.
Madeline, tus amigos no entienden lo que tenemos
You sit up nightly on the bed, leave the tv in the corner on.
Te sientas todas las noches en la cama, dejas la television de la esquina encendida
Sometimes you don't quite know whats going on.
A veces no sabes muy bien que está pasando
Your mother swears it's in your head.
Tu madre jura que está todo en tu cabeza


I sit outside your house, waiting.
Me siento afuera de tu casa, esperando


So can I come over?
Entonces, puedo ir a verte?
I know I'm not a dream that you wish you'd have.
Se que no soy el sueño que desearias tener
If faced the choice, you'd dream so coy of all the boys.
Si enfrentamos la elección, soñarías más modestamente sobre todos los chicos


Madeline, when you were young did you think we would wed?
Madeline, cuando eras más joven pensaste en que podríamos acabar casandonos?
I always did but never said.
Yo siempre lo creí, pero nunca lo dije
In the summer, in your favourite dress when all your first loves left you such a mess, I'd come on over none the less.
En verano, con tu vestido favorito cuado todos tus primeros amores te dejaban hecha un desastre, yo, sin embargo solía ir a verte


I sit outside your house, waiting.
Me siento afuera de tu casa, esperando


So can I come over?
Entonces, puedo ir a verte?
I know I'm not a dream that you wish you'd have.
Se que no soy el sueño que desearias tener
If faced the choice, you'd dream so coy of all the boys.
Si enfrentamos la elección, soñarías más modestamente sobre todos los chicos


Darling I see you with those open sleeping eyes.
Querida, te veo con esos ojos adormilados abiertos
In the night time under moonlight, under sweeping starless skies
En la noche bajo la luz de la luna, bajo cielos barridos de sus estrellas
So can I come over?
Entonces, puedo ir a verte?
I know I'm not a dream that you wish you'd have.
Se que no soy el sueño que desearias tener
If faced the choice, you'd dream so coy of all the boys.
Si enfrentamos la elección, soñarías más modestamente sobre todos los chicos


So can I come over?
Entonces, puedo ir a verte?
I know I'm not a dream that you wish you'd have.
Se que no soy el sueño que desearias tener
If faced the choice, you'd dream so coy of all the boys.
Si enfrentamos la elección, soñarías más modestamente sobre todos los chicos