Letras.org.es

Cro Whatever letra traducida en español


Cro Whatever Letra
Cro Whatever Traduccion
Das war mit Abstand die schlimmste Woche
Esta fué, con ventaja, la peor semana,
Die ich in meinem Leben je hatte
que he tenido en mi vida.
Ich weiß nicht, ob ich aufstehn soll
No sé si deberia levantarme,
Und ich hab keinen Plan, was ich mache
y esque no tengo un plan de que hacer,
Denn irgendwie ist alles scheiße
puesto a que de alguna manera, todo es una mierda,
Ich war noch nie so weit am Boden
Nunca estuve tan cerca del suelo,
Denn ich weiß, mein ganzes Geld ist weg
porque sé que todo mi dinero se ha ido,
Und meine Frau hat mich betrogen
y mi esposa me ha engañado
Uuah, Whatever!
Uuah, cualquier cosa!


Bye (bye), ich fühl mich so frei (frei)
Adiós (adiós), me siento tan libre (libre)
Ich will nicht mehr heim
No quiero estar en casa.
Und mir is scheißegal, was morgen kommt
Y no me importa lo que venga mañana
Ich heb' mein Glas und schrei: Bye (bye)
Levanto mi copa y grito: Adiós (adiós),
Ich fühl mich so frei (frei)
me siento tan libre (libre).
Ich will nicht mehr heim
No quiero estar en casa.
Und mir is scheissegal was morgen kommt
Y no me importa lo que venga mañana


Ich heb mein Glas und schrei
Levanto mi copa y grito.


In den Spiegel, Mann, ich brauche nichts außer dich
En el espejo, hombre, No necesito nada, a parte de ti,
Wir beide packen das, ich hab dich, du hast mich
Nosotros lo ponemos, te tengo, me tienes,
Und hat irgendjemand von uns beiden sich mal verpisst
y alguien una vez nos jodió a los dos,
War das sicher wegen Geld oder irgendeiner Chick
fué seguramente por dinero o por algo „chick" tuyo
Jetzt bin ich frei (frei) und steh wieder auf
Ahora soy libre (libre), y me levanto otra vez,
Ich bin allein und schrei, es geht wieder raus
Estoy solo y llorando, va otra vez
Spring in die Nikes, fly und geh wie der Baus
Primavera en las Nikes, espera, y vé como más allá.
In Zeitlupe in den Club, es hat ewig gebraucht
En cámara lenta en el club, la hubiesen necesitado,
Doch es ist Samstagnacht, ich werd langsam wach
Pero es sabado por la noche, me levantaré lentamente
Und bezahl die erste Runde mit nem Handschlag, passt
Y pago la primera ronda, y con un golpe de mano
Was geht ab? Cro, guck mal das ist meine Welt
Hey, que pasa? Cro, mira, este es mi mundo,
Meine Hobbies sind, ah, schubsen oder Beine stell'n
Mis hobbies son, oh, empujar y sostener piernas
Oder hin und wieder bisschen faul auf 'ner Couch
O a veces, hacer un poco el vago en el sofá otra vez,
Manchmal allein und manchmal mit Frau'n
a veces solo, y a veces con mujeres.
Doch heut bin ich im Club, nein, ich taumel' noch nicht Heim
Si, hoy estoy en el club, no, todavia no quiero volver a casa
Denn wir feiern durch die Nacht, bis die Sonne wieder scheint
Así que, celebremos durante toda la noche, hasta que el sol vuelva a brillar,
Yeah!
Yeah!


Bye (bye), ich fühl mich so frei (frei)
Adiós (adiós), me siento tan libre (libre)
Ich will nicht mehr heim
No quiero estar en casa.


Und mir is scheißegal, was morgen kommt
Y no me importa lo que venga mañana
Ich heb' mein Glas und schrei: Bye (bye)
Levanto mi copa y grito: Adiós (adiós),
Ich fühl mich so frei (frei)
me siento tan libre (libre).
Ich will nicht mehr heim
No quiero estar en casa.
Und mir is scheissegal was morgen kommt
Y no me importa lo que venga mañana
Ich heb mein Glas und schrei
Levanto mi copa y grito.


Ich wache auf, Schaue raus, keinen Plan wo ich bin
Me levanto, miro afuera, ni idea de donde estoy,
Das ganze Haus voller Frauen, ey, die schlafen bestimmt
Mi casa llena de mujeres, hey, duermen de verdad.
Meine Hose ist zerrissen und der Wagen ist hin
Mis pantalones rotos, y el coche esta averiado.
Geh in die Küche, mach mir erst einmal 'nen Kaffee mit Jim
Voy a la cocina, primero, me hago un café con Jim.
Setz mich hin, Whatsapp, was geht, bin hier
Me siento.„Whazzup", Que pasa, estoy aqui
Und leb, doch geh, demnächst, zu dir
Und leb, doch geh, demnächst, zu dir
Okay, und falls irgendjemand schon weiß
Bueno, alguien ya sabe exactamente
Was heute Abend geht, dann bitte, bitte gib mir Bescheid
de lo que va hoy por la noche, asi que por favor, por favor, dame una respuesta
Denn ich bin irgendwie im Modus, deshalb will ich nicht Heim
Puesto a que estoy en una espécie de modo,que ya no quiero ir a casa
Probleme lös ich locker mit 'nem billigen Wein
Problemas fuera, yo lo soluciono con un vino barato,
Gib mir noch n Schluck, noch n Schluck, noch n Schluck
Dame un trago más, un trago más, un trago más,
Noch n Schluck, noch n Schluck
un trago más, un trago más,
Jap, ich bin yabadaba da
„Sip", estoy yabadaba da,
Also gib, gib, gib, gib, gib mir n Becks!
Osea, dame, dame, dame, dame, dame un „Becks"!
Und ich kipp, kipp, kipp, kipp, kipp es auf ex!
Y yo lo vaciaré, vaciaré, vaciaré,vaciaré,vaciaré sobre mi ex!
Deine Gang hat Kids mit Clique auf der Cap
Su banda tiene hijos con la pandilla en la tapa
Ham den Whiskey gegrabbt und verpissen sich jetzt
Tengo el Whiskey agarado y que se jodan ahora
Hey!
Hey!


Bye (bye), ich fühl mich so frei (frei)
Adiós (adiós), me siento tan libre (libre)
Ich will nicht mehr heim
No quiero estar en casa.
Und mir is scheißegal, was morgen kommt
Y no me importa lo que venga mañana
Ich heb' mein Glas und schrei: Bye (bye)
Levanto mi copa y grito: Adiós (adiós),
Ich fühl mich so frei (frei)
me siento tan libre (libre).
Ich will nicht mehr heim
No quiero estar en casa.
Und mir is scheissegal was morgen kommt
Y no me importa lo que venga mañana
Ich heb mein Glas und schrei
Levanto mi copa y grito.