Letras.org.es

Damien Rice 9 Crimes letra traducida en español

Feat Lisa Hannigan

Damien Rice 9 Crimes Letra
Damien Rice 9 Crimes Traduccion
Leave me out with the waste
Dejame afuera con los residuos
This is not what I do
Esto no es lo que hago
It's the wrong kind of place
Es el lugar incorrecto
To be thinking of you
para estar pensando en ti


It's the wrong time
es un mal momento
For somebody new
Para alguien nuevo
It's a small crime
Es un pequeño crimen
And I got no excuse
Y no tengo excusas


And is that alright? Yeah
Está bien para ti?
Give my gun away when it's loaded
aleja mi alma lejos cuando está cargada
That alright? Yeah
Está bien?
If you don't shoot it how am I supposed to hold it?
Si no disparas ¿cómo se supone que lo mantendrás?


That alright? Yeah
Está bien?
Give my gun away when it's loaded
aleja mi alma lejos cuando está cargada
That alright? Yeah, with you?
Está bien? contigo?


Leave me out with the waste
Dejame afuera con los residuos
This is not what I do
Esto no es lo que hago
It's the wrong kind of place
Es el lugar incorrecto
To be cheating on you
Para engañarte


It's the wrong time
es un mal momento
She's pulling me through
ella me controla
It's a small crime
Es un pequeño crimen
And I got no excuse
Y no tengo excusas


And is that alright? Yeah
Está bien para ti?
To give my gun away when it's loaded
Arroja mi alma lejos
(Is that alright with you?)
Está bien para ti?
Is that alright? Yeah
Está bien?
If you don't shoot it how am I supposed to hold it?
Si no disparas ¿cómo se supone que lo mantendrás?
(Is that alright with you?)
Está bien para ti?


Is that alright? Yeah
Está bien?
If I give my gun away when it's loaded
arroja mi alma lejos cuando está cargada
(Is that alright with you?)
Está bien para ti?
Is that alright
Está bien
Is that alright with you?
está bien para ti?


That alright? Yeah
Está bien?
If I give my gun away when it's loaded
arroja mi alma lejos cuando está cargada
(Is that alright with you?)
Está bien para ti?
Is that alright? Yeah
Está bien?
You don't shoot it how am I supposed to hold it?
Si no disparas ahora ¿cómo se supone que lo mantendrás?
(Is that alright with you?)
Está bien para ti?


Is that alright? Yeah
Está bien?
If I give my gun away when it's loaded
arroja mi alma lejos cuando está cargada
(Is that alright with you?)
Está bien para ti?
Is that alright
Está bien
Is that alright with you?
está bien para ti?


And is that alright? Yeah
Está bien para ti?
(To give my gun away when it's loaded)
arroja mi alma cuando esta cargada
Is that alright? Yeah
Está bien?
(You don't shoot it how am I supposed to hold it?)
Si no disparas ¿cómo se supone que lo mantendrás?


Is that alright? Yeah
Está bien?
(To give my gun away when it's loaded)
arroja mi alma cuando esta cargada
Is that alright? Is that alright?
Está bien? Está bien?
Is that alright with you? No
está bien para ti? No