Letras.org.es

DAOKO Boy letra traducida en español


DAOKO Boy Letra
DAOKO Boy Traduccion
T-O-K-Y-O, answer, by all means
T-O-K-Y-O, respuesta, por todos los medios
Again today this town is noisy. Hachiko's statue, the symbol of peace
Otra vez hoy esta ciudad es ruidosa. la estatua de Hachiko, el símbolo de la paz
Lost children going every which way
Los niños perdidos van por todas partes
The scornful youth and vagrants alike
Los jóvenes despreciativos y vagabundos por igual
Intersection, scramble, oxygen running out
Intersección, lucha, oxígeno acabándose
Oh? This is a turning point
¿Oh? Este es un punto de inflexión
I don't know this fork in the road, come quickly
No conozco esta bifurcación en el camino, ven pronto
It's straight at the red light, the din of the town, harder to breathe
Es directamente a la luz roja, el ruido de la ciudad, es más difícil respirar
Umm, umm, this mumbling maze... I'm sick of it
Umm, umm, este laberíntico murmullo ... Estoy harto de eso
The reverberating sirens, and pretend yells,
Las sirenas reververantes, y gritos fingidos
In the aftermath of this ruined world, let's go
Después de este mundo arruinado, vamos
In front of the exit, a shining person, a hint to life
En frente de la salida, una persona brillante, una pista de la vida
Is what we'll surely find
Es lo que seguramente encontraremos


Hey BOY
Her chico
Don't look so sad
No te veas tan triste
I don't want to see that look
No quiero ver esa mirada
Instead of stopping and worrying
En lugar de detenerse y preocuparse
Come on, your story, let me hear the rest
Vamos, tu historia, déjame escuchar el resto
Take a huge, deep breath and shout
Tomar una enorme, respiración profunda y gritar
BOY! BOY! BOY! BOY!
BOY! BOY! BOY! BOY!


Painted over with green paint, my darling
Pintado con pintura verde, mi querido
Students dressed up in the latest fashion
Estudiantes vestidos a la última moda
Tired Father returning from work
Un padre cansado regresando del trabajo
A part time job desperately distributing tissues
Un trabajo a tiempo parcial distribuyendo tejidos desesperadamente
And the high school girls showing underwear
Y las chicas de secundaria mostrando su ropa interior
Everyone, everyone has energy
Todos, todos tienen energía
Because I can feel their will to live and
Porque puedo sentir su voluntad de vivir y
It's shining, living in the now
Está brillando, viviendo en el ahora
I am a small bird in the middle of a big road
Soy un pequeño pájaro en medio de un gran camino
Far from a shining star
Lejos de una estrella brillante
Raining Shibuya, covered by an umbrella
Lloviendo en Shibuya, cubierto por un paraguas
Painted colorfully, the puddles are somewhat
Pintados de colores, los charcos son algo
Just a bit, bright to me. What I want now
Sólo un poco, brillantes para mí. Lo que quiero ahora
Was tutted at by that girl who just left 109
Fue interrumpido por la chica que acaba de salir del 109
Un-discouraged mentality
Mentalidad sin desaliento


Hey BOY
Her chico
Don't look so sad
No te veas tan triste
I don't want to see that look
No quiero ver esa mirada
Instead of stopping and worrying
En lugar de detenerse y preocuparse
Come on, your story, let me hear the rest
Vamos, tu historia, déjame escuchar el resto


Spit on the ground and chewed my gum
Escupir en el suelo y masticar mi chicle
The blossomed moon, cracks and breaks apart
La luna florecida, se raja y se deshace
The center of town is crowded too
El centro de la ciudad esta lleno de gente también
Being caught persistently is disheartening
Ser atrapado persistentemente es desalentador
Obviously a lot will happen in life
Obviamente mucho sucederá en la vida
I'm addressing the weakened hearts
Estoy dirigiéndome a los corazones debilitados
If even just your surroundings are depressed, it's genuinely over
Si incluso sólo su entorno está deprimido, es realmente más
These things called people are strange things
Estas cosas llamadas personas son cosas extrañas
Straight through other people, a connecting circle
Directamente a través de otras personas, un círculo de conexión


Hey BOY
Her chico
Don't look so sad
No te veas tan triste
I don't want to see that look
No quiero ver esa mirada
Instead of stopping and worrying
En lugar de detenerse y preocuparse
Come on, your story, let me hear the rest
Vamos, tu historia, déjame escuchar el resto
Take a huge, deep breath and shout
Tomar una enorme, respiración profunda y gritar
BOY! BOY! BOY! BOY!
BOY! BOY! BOY! BOY!


Hey BOY
Her chico
Don't look so sad
No te veas tan triste
I don't want to see that look
No quiero ver esa mirada


Yes, a connecting circle, a clogged hole
Sí, un círculo de conexión, un agujero taponado
Because we can say "see you tomorrow"
Porque podemos decir "te veo mañana"
Let's raise our glasses to new encounters
Levantemos nuestras gafas a nuevos encuentros
Let's guide this town's stores that we're proud of
Guiemos las tiendas de esta ciudad de las que estamos orgullosos