Letras.org.es

Destiny's Child Survivor letra traducida en español


Destiny's Child Survivor Letra
Destiny's Child Survivor Traduccion
Now that you're out of my life I'm so much better
Ahora que estás fuera de mi vida, estoy mucho mejor
You thought that I'd be weak without you but I'm stronger
Pensaste que sería débil sin ti, pero soy más fuerte
You thought that I'd be broke without you but I'm richer
Pensaste que estaría rota sin ti, pero soy más rica
You thought that I'd be sad without you I laugh harder
Pensaste que estaría triste sin ti, me rio, más fuerte
You thought I wouldn't grow without you now I'm wiser
Pensaste que no crecería sin ti, ahora soy más sabía
Though that I'd be helpless without you but I'm smarter
Aunque sería indefensa sin ti, pero soy más inteligente
You thought that I'd be stressed without you but I'm chillin'
Pensaste que estaría estresada sin ti, pero estoy relajada
You thought I wouldn't sell without you sold 9 million
Pensaste que no vendería sin tí 9 millones
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)


I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)


Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)


Thought I couldn't breathe without I'm inhaling
Pensé que no podía respirar sin ti, estoy inhalando
You thought I couldn't see without you perfect vision
Pensaste que no podría ver sin tu visión perfecta
You thought I couldn't last without you nut I'm lastin'
Pensaste que no podría durar sin ti, pero estoy durando
You thought that I would die without you but I'm livin'
Pensaste que moriría sin ti, pero estoy viviendo.
You thought that I would fail without you but I'm on top
Pensaste que fallaría sin ti, pero estoy en la cima
Thought it would be over by now but it won't stop
Pensé que ya habría terminado, pero no se detendrá


You thought that I would self destruct but I'm still here
Pensaste que me autodestruiría, pero todavía estoy aquí
Even in my years to come I'm still gon be here
Incluso en los años que vengan, todavía estaré aquí


I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)


I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)


I'm wishin' you the best
Te estoy deseando lo mejor
Pray that you are blessed
Rezó para que seas bendecido
Bring much success, no stress, and lots of happiness
Tengas mucho éxito, sin estrés, y mucha felicidad
(I'm better than that)
(Soy mejor que eso)


I'm not gon blast you on the radio
No voy a hacerte estallar en la radio
(I'm better than that)
(Soy mejor que eso)
I'm not gon lie on you and your family
No voy a mentir sobre ti y tu familia
(I'm better than that)
(Soy mejor que eso)


I'm not gon hate on you in the magazines
No voy a odiarte en las revistas
('m better than that)
(Mejor que eso)
I'm not gon compromise my Christianity
No voy a comprometer mi cristianismo


(I'm better than that)
(Soy mejor que eso)
You know I'm not gon diss you on the internet
Sabes que no te voy a disuadir en internet
Cause my mama taught me better than that
Porque mi mamá me enseñó mejor que eso
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)


I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)


I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)


Oh (oh) oh (oh)...
Oh (oh) oh (oh)...


After of all of the darkness and sadness
Después de toda la oscuridad y tristeza
Soon comes happiness
Pronto llega la felicidad
If I surround myself with positive things
Si me rodeo de cosas positivas
I'll gain prosperity
Ganaré prosperidad
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)


I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)


I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)


I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)


I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)


I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)


I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm not gon give up (What?)
No voy a desistir (¿Qué?)
I'm not gon stop (What?)
No voy a parar (¿Qué?)
I'm gon work harder (What?)
Voy a trabajar más duro (¿Qué?)
I'm a survivor (What?)
Soy un sobreviviente (¿Qué?)
I'm gonna make it (What?)
Voy a hacerlo (¿Qué?)
I will survive (What?)
Sobreviviré (¿Qué?)
Keep on survivin' (What?)
Sigue sobreviviendo (¿Qué?)