Letras.org.es

Disturbed Who Taught You How To Hate letra traducida en español


Disturbed Who Taught You How To Hate Letra
Disturbed Who Taught You How To Hate Traduccion
I hear the voices echoing around me
Escucho voces haciendo eco a mi alrededor
Angered eyes that don't even know who I am
Ojos enfurecidos que ni siquiera saben quien soy
Looking to kill again
Buscando matar de nuevo
(They will kill again)
(Matarán de nuevo)
As the unknown enemies surround me
Mientras los enemigos desconocidos me rodean
Wicked laughter resonates inside my head
Una risa malvada resuena dentro de mi cabeza
And I am filled with dread
Y me siento lleno de terror
(And adrenaline)
(Y adrenalina)


What did I do?
¿Qué he hecho?
Why do I deserve this?
¿Por qué me merezco ésto?
So we're different
Somos tan diferentes
Why do I deserve to die now?
¿Por qué merezco morir ahora?
Give me a reason why
Dame una razon del por qué


Then it all goes a blur
Entonces todo se difumina
Let instinct take flight
Deja que el instinto tome vuelo
Find my hands on his throat
Encuentra mis manos en su garganta
Yet hear myself say
Sin embargo me escucho decir


Tell me now
Dime ahora
Who taught you how to hate?
¿Quién te enseñó a odiar?
'Cause it isn't in your blood
Porque no está en tu sangre
Not a part of what you're made
No es una parte de lo que estás hecho
So let this be understood
Deja que ésto se entienda
Somebody taught you how to hate
Alguien te enseñó a odiar
When you live this way, you become
Cuando vives de ese modo, te conviertes en
Dead to everyone
Muerte para todos


A father's pride
El orgullo de un padre
My son walking beside me
Mi hijo caminando a mi lado
I look around and marvel how the children play
Veo alrededor y me maravillo como los niños juegan
In perfect disarray
En perfecto desorden
(So innocent)
(Tan inocentes)


No judgement, pure exhilaration
Sin juicio, euforia pura
Not to wipe the colours of it on their minds
No limpies los colores de sus mentes
Nothing realigned
Nada realineado
(All different)
(Todo diferente)


There's always one who plants an evil seed and
Siempre hay alguien que planta una semilla malvada y
creatures here to pull you to the other side
criaturas aquí para jalarte hacia el otro lado
Into a world of lies
Hacia un mundo de mentiras


Everything is unsure when you lost your sight
Todo es incierto cuando pierdes tu visión
Can it still be if you're what made you this way?
Podrá ser que tú te hayas vuelto así?


Tell me now
Dime ahora
Who taught you how to hate?
¿Quién te enseñó a odiar?
'Cause it isn't in your blood
Porque no está en tu sangre
Not a part of what you're made
No es una parte de lo que estás hecho
So let this be understood
Deja que ésto se entienda
Somebody taught you how to hate
Alguien te enseñó a odiar
When you live this way you become
cuando vives de este modo te conviertes en
Dead to everyone
Muerte para todos
(You're not anyone)
(No eres nadie)
Oooooh
Oooooh


Lost all innocence
Pierde tu inocencia
Invested in arrogance, you burn all your life
Invertiste en arrogancia, arruinaste tu vida
(No telling you)
(Sin decirte)
No deliverance, consumed by the best events of hate
Sin salvación, consumido por los eventos del odio
Don't deny
No niegues
Deep in your heart does it still remain?
Profundo en tu corazón ¿éste sigue ahí?
Do you think you can bring it back to life again?
¿Crees que puedes devolverle la vida?
Is it still in your soul?
¿Aún está en tu alma?
(No saving you)
(No te salva)
Where's the deviant?
¿Dónde está la desviación?
The unholy remnant that has made you this way?
¿El pecaminoso remante qué te ha hecho así?
Lay before the disdain
Recuéstate frente al desprecio


Tell me now
Dime ahora
Who taught you how to hate?
¿Quién te enseñó a odiar?
Because it isn't in your blood
por que no está en tu sangre
Not a part of what you're made
No es una parte de lo que estás hecho
So let this be understood
Deja que ésto se entienda
Somebody taught you how to hate
Alguien te enseñó a odiar
When you live this way, you become
Cuando vives de ese modo, te conviertes en


Tell me now
Dime ahora
Who taught you how to hate?
¿Quién te enseñó a odiar?
Because it isn't in your blood
por que no está en tu sangre
Not a part of what you're made
No es una parte de lo que estás hecho
So let this be understood
Deja que ésto se entienda
Somebody taught you how to hate
Alguien te enseñó a odiar
When you live this way, you become
Cuando vives de ese modo, te conviertes en
You become
Te vuelves
Dead to everyone
Muerte para todos
(You're not anyone)
(No eres nadie)