Letras.org.es

Draconian A Scenery of Loss letra traducida en español


Draconian A Scenery of Loss Letra
Draconian A Scenery of Loss Traduccion
The winds of a dying dream, a tempest unveiled
los vientos de un sueño que muere, una tempestad develada
Once again arcane rain fell - cold, sorrowful and so frail
otra vez lluvia arcana cayó - fría, llena de lamentos y tan frágil
O, those weeping times, all of my life's a lie
oh, esos tiempos de sollozo, toda mi vida es una mentira
An endless torrent of anguished tears' o behold my cry
un torrente sin fin de lágrimas de angustia oh contempla mi llanto


The affliction of a stained creation becometh my tragedy
la aflicción de una creación manchada se volvió mi tragedia
Lachrymose is the light - touching the buried again
lacrimosa es la luz - que toca a los enterrados de nuevo
O, this scenery of loss always present within me
oh, este escenario de pérdida siempre presente dentro de mí
Afar into the obscure I wish I now could soar
lejos en lo obscuro deseo poder remontar


Even though he stole my pride - I stand above his lies
aún y cuando el robó mi orgullo - sobresalgo a sus mentiras
Even though I oceans cried - and sailed them far and wide
aún y cuando yo lloré océanos - y los navegué a lo lejos y a lo ancho
...my star shall ever shine
... mi estrella nunca deberá brillar


Drifting endlessly deep in darkened streams;
a la deriva profundidad en las oscuras corrientes
The inharmonious looms
los inharmoniosos telares
In my doleful ocean lies the love I've lost...
en mi triste océano descansa el amor que perdí...
...for heaven, my sorrow
... por el cielo, mi dolor


Devour my soul as I enter the dark and cold
devora mi alma mientras entro a lo oscuro y frío
Fallen from heaven's domains - god's vengeance unfolds
caído de los dominios del cielo - la venganza de Dios se desata
This scenery of loss, a ruined empire of dismay;
éste escenario de pérdida, imperio de consternación
A pathway of decay leading afar and always astray.
un camino de decadencia que lleva lejos y siempre por mal camino


Even though he stole my pride - I stand above his lies
aún y cuando el robó mi orgullo - sobresalgo a sus mentiras
Even though I oceans cried - and sailed them far and wide...
aún y cuando lloré océanos - y los navegué a lo lejos y a lo ancho...
...my star shall ever shine
... mi estrella nunca deberá brillar


"Homage he has from all - but non from me...
"Homenaje el tiene de todos - pero ninguno mío...
I battle it against him, as I battled in highest heaven - through all eternity,
yo lo peleé en su contra, así como lo peleé en el más alto cielo - por toda la eternidad
And the unfathomable gulfs of hades, and the interminable reals of space,
y los insondables golfos de hades, y los interminables dominios del espacio
And the infinity of endless ages... all, all, will I dispute"
y el infinito de interminables eras... todo, todo, voy a disputar"