Letras.org.es

Drowning Pool 37 Stitches letra traducida en español


Drowning Pool 37 Stitches Letra
Drowning Pool 37 Stitches Traduccion
Do you see me sitting here?
¿Me vez sentado aquí?
I'm waiting for you to say anything
Estoy esperandote para decir algo
Head hung low, kicking stones down
cabizbajo, pateando piedras
Kicking stones down the road to hell now
Pateando piedras en el camino al infierno ahora
I'm waiting for you to say anything, anything, yeah
te estoy esperando para decir algo, algo, si


I know you are the only one
Se que eres la única
My little taste of heaven
My pequeña probadita de cielo
You know I am the only one
Tu sabes que soy el único
Your bitter taste of hell
Tu probada amarga del infierno


Your eyes scream the end is creeping in
Tu ojos gritan el fin esta acercandose
I'll need thirty-seven stitches to keep the pain in
Nesecitare 37 puntadas para mantener el dolor adentro
I know you are the only one
Se que eres la única
On the darkest side of the sun
En el lado más oscuro del sol
On the darkest side of the sun, ooh yeah
En el lado más oscuro del cielo, ohh si


Followed the piper's sweet whistling
seguido del silbido dulce del flautista
Guided down the path by the wrong hand
Guiado en el camino por la mano equivocada
Close my eyes for the chance of a better view
Cierro mis ojos para la oportunidad de ver mejor
Close my ears so I couldn't hear you
Tapo mis oidos pero no podría oirte


And I know you are the one
y sé que tu eres la única
And you know I am the one
y tu sabes que yo soy el único
Your bitter taste of hell
Tu probada amarga del infierno


I know you are the only one
Se que eres la única
A little taste of heaven
una probadita de cielo
And you know I am the only one
y tu sabes que soy el único
Your bitter taste of hell
Tu probada amarga del infierno


Your eyes scream the end is creeping in
Tu ojos gritan el fin esta acercandose
I'll need thirty-seven stitches, to keep the pain in
Nesecitare 37 puntadas, para mantener el dolor adentro
I know you are the only one
Se que eres la única
On the darkest side of the sun
En el lado más oscuro del sol


Do you see me sitting here?
¿Me vez sentado aquí?
Still waiting for you to say anything
Sigo esperandote para decir algo
Head hung low kicking stones down
cabizbajo pateando piedras
Kicking stones down the road to hell now
Pateando piedras en el camino al infierno ahora
I'm waiting for you, I'm waiting for you, just say anything, yeah
Estoy esperandote, estoy esperandote, solo para decir algo, si


I know you are the only one
Se que eres la única
A little taste of heaven
una probadita de cielo
And you know I am the only one
y tu sabes que soy el único
Your bitter taste of hell
Tu probada amarga del infierno


Your eyes scream the end is creeping in
Tu ojos gritan el fin esta acercandose
I'll need thirty-seven stitches, thirty-seven stitches, yeah
Nesecitaré 37 puntadas, 37 puntadas, si
I know you are the only one
Se que eres la única
On the darkest side of the sun
En el lado más oscuro del sol


I know, I know, the darkest side of the sun
lo sé, lo sé, en el lado más oscuro del sol
You are the one on the darkest side of the sun
Tu eres la única. en el lado más oscuro del sol