Letras.org.es

Drowning Pool Told You So letra traducida en español


Drowning Pool Told You So Letra
Drowning Pool Told You So Traduccion
Strange!...
¡Extraño!
It took some time to realize,
Me tomó un tiempo darme cuenta
The bullshit in my eyes
La mierda en mis ojos
Until I got away from you
Hasta que me escapé de ti


And then I guess you thought that you'd be cool
Y entonces creo que pensaste que eras genial
And make me look like I'm the one, the fool
Y me hiciste ver como el único, el tonto
Well I don't care, 'cause you're the one to blame
Bueno no me importa, porque tú eres la culpable


I can't believe it all comes down to this
No puedo creer que todo se reduce a esto
A penny for your thoughts would make me sick
Un centavo por tus pensamientos me enfermaría
And anything less would be a crime!
¡Y cualquier cosa menos sería un crimen!


Told me - Told you
Dime - Te digo
Shut up
Cállate
Told me - Told you
Dime - Te digo
Shut up
Cállate


Well, everything is not okay
Buenos, nada está bien
Tomorrow's another day
Mañana será otro día
I'll find my perfect way out
Encontraré mi salida perfecta


And then I guess u thought that you'd be smooth
Y entonces supongo que pensaste que estabas bien
And make me look like I'm another fool
Y me hiciste ver como otro tonto más
Well I don't care,
Bueno no me importa
'Cause I don't believe anything you say or do!
Porque no creo nada de lo que digas o creas


I can't believe it all comes down to this
No puedo creer que todo se reduce a esto
A penny for your thoughts would make me sick
Un centavo por tus pensamientos me enfermaría
And anything less would be a crime!
¡Y cualquier cosa menos sería un crimen!


Told me - Told you
Dime - Te digo
Shut up,
¡Cállate!
Told me - Told you
Dime - Te digo
Shut up
Cállate
Shut up, now... Just like me!
Cállate, ahora ... ¡Justo como yo!


I cut my losses to save face
Reduzco mis pérdidas para salvar la cara
I found my perfect space,
Encontré mi espacio perfecto
I crawl back inside of myself
Me arrastro de nuevo dentro de mí


And then I guess you tried to make me be,
Y entonces supongo que trataste de hacerme ser
Everything you wanted me to be
Todo lo que tú querías que fuera
Well, look up from the ground,
Bueno, mira desde el suelo
And see who's laughing last!
Y mira quién ríe al final


I can't believe it all comes down to this
No puedo creer que todo se reduce a esto
A penny for your thoughts would make me sick
Un centavo por tus pensamientos me enfermaría
Anything less would be a crime!...
¡Y cualquier cosa menos sería un crimen!
I do what it takes to pull me through
Hago lo necesario para traerme de vuelta
No thanks to anything that you could do
No gracias a todo lo que puedas hacer
I'll never trust again!
¡No confiaré de nuevo!


Told me - Told you
Dime - Te digo
Shut up
Cállate
Told me - Told you
Dime - Te digo
Shut up
Cállate
Shut up!
¡Cállate!