Letras.org.es

Drowning Pool Enemy letra traducida en español


Drowning Pool Enemy Letra
Drowning Pool Enemy Traduccion
The words you used were mine, used a thousand times
Las palabras que usaste fueron mías, usadas mil veces
Doesn't make them what i've bled
No los convierte en lo que he sangrado
I hated you, I loathed you
Te odié, te aborrecí
Though felt, I never let the words begin to spill
Aunque sentía, nunca dejé que las palabras comiencen a derramarse


Make me sick 'till I can't breathe
Hazme enfermo, hasta no poder respirar
Never want to be your enemy
Nunca quise ser tu enemigo
Silence me, so I can't be,
Silénciame, así que no puedo ser
Never want to be your enemy
Nunca quise ser tu enemigo
I walk the
Camino la


High road away from you
Alta carretera lejos de ti
God knows what I've been through
Dios sabe lo que he atravesado
This is the life I have, this is the life I choose
Esta es la vida que tengo, esta es la vida que elijo
I walked away, the high road away from you
Me alejé por la alta carretera lejos de tí
Walk away, walk away, you made an enemy
Aléjate, aléjate, hiciste un enemigo


I never, I never wanted, I never wanted to poison or burn through
Yo nunca, yo nunca quise, yo nunca quise envenenar o quemar
Labeled malcontent, by bastards of decent, excuse this place I stand, words are to elude you
Rotulado descontento, por bastardos de decente, disculpa este lugar en el que estoy parado, las palabras son para eludirte


Make me sick 'till I can't breathe
Hazme enfermo, hasta no poder respirar
Never want to be your enemy
Nunca quise ser tu enemigo
Silence me, so I can't be,
Silénciame, así que no puedo ser
Never want to be your enemy
Nunca quise ser tu enemigo
I walk the
Camino la


High road away from you
Alta carretera lejos de ti
God knows what I've been through
Dios sabe lo que he atravesado
This is the life I have, this is the life I choose
Esta es la vida que tengo, esta es la vida que elijo
I walked away, the high road away from you
Me alejé por la alta carretera lejos de tí
Walk away, walk away, you made an enemy
Aléjate, aléjate, hiciste un enemigo


Deep inside realize never want to be your enemy
Profundo, en lo interior, nunca quise ser tu enemigo
Change me, rearrange me, make me your enemy (Yeah)
Cámbiame, reordéname, hazme tu enemigo, sí
Deep inside realize never want to be your enemy (Walk away from)
Profundo, en lo interior, nunca quise ser tu enemigo (Aléjate)
Change me, rearrange me, make me your enemy (Enemy, yeah)
Cámbiame, reordéname, hazme tu enemigo, sí
Deep inside realize never want to be your enemy (Walk away from)
Profundo, en lo interior, nunca quise ser tu enemigo (Aléjate)
Change me, rearrange me, make me your enemy, your enemy
Cámbiame, reordéname, hazme tu enemigo, sí
I walk the
Camino la


High road away from you
Alta carretera lejos de ti
God knows what I've been through
Dios sabe lo que he atravesado
This is the life I have, this is the life I choose
Esta es la vida que tengo, esta es la vida que elijo
I walked away, the high road away from you
Me alejé por la alta carretera lejos de tí
Walk away, walk away, you made an enemy
Aléjate, aléjate, hiciste un enemigo