Letras.org.es

Ellie Goulding Don't Panic letra traducida en español


Ellie Goulding Don't Panic Letra
Ellie Goulding Don't Panic Traduccion
Bite down on your lip
Muerdo tu labio
Take another sip
Tomo otro sorbo (no temas)
Stop checking your phone
Deja de revisar tu teléfono
Looking for the answers
Buscando respuestas (no temas)
Mind running obsessed
Mi mente corre obsesionada
Feeling paralyzed
Me siento paralizada (no temas)
Let me watch you undress
Déjame verte sin ropa
Fall into the night
Nos fundimos con la noche


Yeah, we change and we change and we feel so lost
Sí, cambiamos, cambiamos y nos sentimos tan perdidos
And we don't know who we are
Y no sabemos quiénes somos
Yeah, we break and we break and we just can't stop
Sí, rompemos, rompemos y simplemente no podemos parar
So we just keep breaking hearts
Así que seguimos rompiendo corazones


Why you wanna ruin a good thing?
¿Por qué quieres arruinar algo bueno?
Can we take it back to the start?
¿Podemos volver al inicio?
When love's not playing out like the movies
Cuando el amor no termina como en las películas
It doesn't mean it's falling apart
No significa que se esté acabando
Don't panic
No temas (sí)
Don't panic
No temas (sí)


Been shattered before
He estado deshecha antes
Everything breaks
Todo se rompe
I can't really be sure
No puedo estar realmente segura
Of our mistakes
De nuestros errores (no temas)
Come under my love
Ven bajo mi amor
Like an umbrella
Como un paraguas (no temas)
Going to make you feel good
Voy a hacer que te sientas bien
Yeah, better than ever
Sí, mejor que nunca


Yeah we change and we change and we feel so lost
Sí, cambiamos y cambiamos y nos sentimos perdidos
And we don't know who we are
Y no sabemos quiénes somos
Yeah we break and we break and we just can't stop
Sí, rompemos y rompemos y no paramos
So we just keep breaking hearts
Así que seguimos rompiendo corazones


Why you wanna ruin a good thing?
¿Por qué quieres arruinar algo bueno?
Can we take it back to the start?
¿Podemos volver al inicio?
When love's not playing out like the movies
Cuando el amor no termina como en las películas
It doesn't mean it's falling apart
No significa que se esté acabando
Don't panic
No temas (sí)
Don't panic
No temas (sí)


I got big dreams, baby
Tengo grandes sueños, cariño
I got big dreams, baby
Tengo grandes sueños, cariño
So don't you overcomplicate it
Así que no lo compliques más
I got big dreams, baby
Tengo grandes sueños, cariño
I got big dreams, baby
Tengo grandes sueños, cariño
So don't you, don't you overcomplicate it
Así que no, no lo compliques más


Why you wanna ruin a good thing?
¿Por qué quieres arruinar algo bueno?
Can we take it back to the start?
¿Podemos volver al inicio?
When love's not playing out like the movies
Cuando el amor no termina como en las películas
It doesn't mean it's falling apart
No significa que se esté acabando
Don't panic
No temas (sí)
Don't panic
No temas (sí)
Don't panic
No temas (sí)
Don't panic
No temas (sí)