Letras.org.es

En Tol Sarmiento Beldurrik Ez letra traducida en español


En Tol Sarmiento Beldurrik Ez Letra
En Tol Sarmiento Beldurrik Ez Traduccion
Edalontzia noraino
Hasta donde está
dago beteta,
el vaso lleno,
nire esku ez dagoen
es eln sorteo que
zozketa bat da.
no está en mis manos.
Soka gaineko
En este paseo
ibilaldi honetan,
por encima de la cuerda,
begiratzen dut
Puedo ver
biziki etorkizuna.
vivamente el futuro


Kanpoko eraginez
En el camino cosido
jositako bidean,
por factores externos,
errenkan nabil zalantzaz
voy cojo y dudando
nora ezean.
sin saber dónde ir.
Noizko geratu ziren
¿Para cuando quedaron
nire ametsak
mis sueños
besteek esango dutenaren
en el espero del
esperoan?
qué dirán?
Behin eta berriz,
Una y otra vez,
ausartu eta ezinik,
atreviendome y sin poder,
lotsatuta osorik,
lleno de vergüenza
ez dut jarraitzen aurrera.
no sigo hacia adelante.
Margoturik
Pintado
beldurrezko munduan,
en un mundo de miedo,
sentitu naiz
me he sentido
bizitza osoan...
toda la vida...
Oraingo honetan!
¡Esta vez!
Nire jolasa da!
¡Es mi juego!
Eta nire esku arauak!
¡Y mis normas!
Aske bizitzea!
¡Vivir libre!
Erabakia da!
¡Es una decisión!
Atzo, gaur eta bihar!
¡Ayer, hoy y mañana!
Han geratu dira!
¡Allí han quedado!
Ostopo guztiak!
¡Todos los obstáculos!
Kaiola erraldoietan!
¡En jaulas gigantes!
Atera irriak!
¡Saca las sonrisas!
Atera gogoak!
¡Saca las ganas!
Bizi gaitezen muga-mugan!
¡Vivamos al límite!
So egin dut nire
He parado en
barneko putzuan,
mi pozo interior,
ikaratu nau
me ha asustado
bat-batean sakonerak.
de repente la profundidad.
Konturatu zuk ez nik
Date cuenta de que tú
nahi genuela,
y no yo lo queríamos,
zergaitik ez nahi honen
¿por qué no queríamos
mailu bat hartzera?
coger un martillo?
Behin eta berriz,
Una y otra vez,
ausartu eta ezinik,
atreviendome y sin poder,
lotsatuta osorik,
lleno de vergüenza
ez dut jarraitzen aurrera.
no sigo hacia adelante.
Margoturik
Pintado
beldurrezko munduan,
en un mundo de miedo,
sentitu naiz
me he sentido
bizitza osoan...
toda la vida...
Oraingo honetan!
¡Esta vez!
Nire jolasa da!
¡Es mi juego!
Eta nire esku arauak!
¡Y mis normas!
Aske bizitzea!
¡Vivir libre!
Erabakia da!
¡Es una decisión!
Atzo, gaur eta bihar!
¡Ayer, hoy y mañana!
Han geratu dira!
¡Allí han quedado!
Ostopo guztiak!
¡Todos los obstáculos!
Kaiola erraldoietan!
¡En jaulas gigantes!
Atera irriak!
¡Saca las sonrisas!
Atera gogoak!
¡Saca las ganas!
Bizi gaitezen muga-mugan!
¡Vivamos al límite!
Eta ez,
Y no,
ez dago irabazterik.
no hay como ganar.
Eta ez,
Y no,
arriskatu gabe.
sin arriesgarse.
Eta ez,
Y no,
ez dago altxatzerik.
no hay como levantarse.
Eta ez,
Y no,
lurrera jauzi gabe.
sin caer al suelo.
Eta ez,
Y no,
ez dago irabazterik.
no hay como ganar.
Eta ez,
Y no,
arriskatu gabe.
sin arriesgarse.
Eta ez,
Y no,
ez dago altxatzerik
no hay como levantarse
lurrera jauzi gabe!
¡sin caer al suelo!
Oraingo honetan!
¡Esta vez!
Nire jolasa da!
¡Es mi juego!
Eta nire esku arauak!
¡Y mis normas!
Aske bizitzea!
¡Vivir libre!
Erabakia da!
¡Es una decisión!
Atzo, gaur eta bihar!
¡Ayer, hoy y mañana!
Han geratu dira!
¡Allí han quedado!
Oztopo guztiak!
¡Todos los obstáculos!
Kaiola erraldoietan!
¡En jaulas gigantes!
Atera irriak!
¡Saca las sonrisas!
Atera gogoak!
¡Saca las ganas!
Bizi gaitezen muga-mugan!
¡Vivamos al límite!