Letras.org.es

Evanescence Away From Me letra traducida en español


Evanescence Away From Me Letra
Evanescence Away From Me Traduccion
Away From You
Lejos de mi


Sadie, the queen of disaster
Sadie, la reina del desastre
I can't believe I fell for you
no puedo creer que me enamorara de ti
Lady, you tourbillon laughter
señora, su risa de torbillon
Makes me fade away
me hace desaparecer


Lady, the wounds could heal but
Señora, las heridas podrían sanar pero
Baby, when I'm living without you
bebe, cuando estoy viviendo sin ti
Life's alright, I'm tired of your game
la vida esta bien, estoy cansada de tu juego
The more you lie the more I hope
cuanto mas mientes mas espero
You're gone forever, I feel alright
te has ido para siempre, me siento bien
Cause we're through
porque hemos terminado


Away from you, I will be fine
Lejos de ti, estaré bien
and I'll leave it all behind
Y dejaré todo atrás
Away from you, I never
lejos de ti, yo nunca
look back
miraré atrás
Everyone knows you're a maniac
todos saben que eres un maniático
Away from you, Theres no way turning back
Lejos de ti, no hay vuelta atrás


Sadie, the queen of disaster
Sadie, la reina del desastre
I can't believe I fell for you
no puedo creer que me enamorara de ti
Lady, you tourbillon laughter
señora, su risa de torbillon
Makes me fade away
me hace desaparecer


Lady, the wounds could heal but
Señora, las heridas podrían sanar pero
Baby, when I'm living without you
bebe, cuando estoy viviendo sin ti
Life's alright, I'm tired of your game
la vida esta bien, estoy cansada de tu juego
The more you lie the more I hope
cuanto mas mientes mas espero
You're gone forever, I feel alright
te has ido para siempre, me siento bien
Cause we're through
porque hemos terminado


Away from you, I will be fine
Lejos de ti, estaré bien
and I'll leave it all behind
Y dejaré todo atrás
Away from you, I never
lejos de ti, yo nunca
look back
miraré atrás
Everyone knows you're a maniac
todos saben que eres un maniático
Away from you, Theres no way turning back
Lejos de ti, no hay vuelta atrás


Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah