Letras.org.es

Five Finger Death Punch Under and Over It letra traducida en español


Five Finger Death Punch Under and Over It Letra
Five Finger Death Punch Under and Over It Traduccion
Yeah Go!
¡Oh, vamos!
Did you hear the one about me being a punk?
¿Escuchaste algo acerca de que soy un punk?
Did you hear the one about me being a drunk?
¿Escuchaste algo acerca de mí siendo un borracho?
Did you hear the one about me losing my nerve?
¿Escuchaste algo acerca de que mí saliéndome de mis casillas?
Or how I'm just another fucking sheep in the herd?
¿O de cómo solo soy otra jodida oveja en la manada?


Did you hear about the money, how it made me change?
¿Escuchaste algo acerca de cómo me hizo cambiar el dinero?
So funny to me, all the time that they waste.
Me da risa como desperdician el tiempo
Did you hear the one about me giving a shit?
¿Escuchaste algo acerca de mí importándome una mierda?
Cause if I ever did I don't remember it.
Porque si alguna vez lo hice... no me acuerdo
You can be me and I will be you.
Puedes ser yo, y yo sere tú
You can live just like a star.
Puedes vivir como un estrella
I'll take my sanity, you take the fame.
Me quedaré con mi cordura, tú quedate con la fama
I'm under and over it all
Estoy por debajo y por encima de todo


(I'm under and over it)
(Estoy por debajo y por encima)
Did you hear the one about me playing the game?
¿Escuchaste decir que estoy en el juego?
Selling my soul and changing my name.
Vendiendo mi alma y cambiándome el nombre
Did you hear the one about me being a prick?
¿Escuchaste algo acerca de mí siendo un borracho?
Did you know I don't care? You can suck my...
Supiste que no me importa? Puedes chuparme la...


Did you hear the one about me trying to die?
¿Escuchaste decir que traté de matarme?
Fist in the air and a finger to the sky.
Puño en el aíre, y un dedo hacia el cielo
Do I care if you hate me? Do you wanna know the truth?
¿Qué si me importa si me odias? ¿Quieres saber la verdad?
C'est la vie... adiós... good riddance... fuck you!
Así es la vida, ¡Adiós!, ¡Buen viaje; JÓDETE!
You can be me and I will be you.
Puedes ser yo, y yo sere tú
You can live just like a star.
Puedes vivir como un estrella
I'll take my sanity, you take the fame.
Me quedaré con mi cordura, tú quedate con la fama
I'm under and over it all.
Estoy debajo y por encima de todo eso


(I'm under and over it)
(Estoy por debajo y por encima)
I, I, I'm under and over it
Yo, Yo, Yo estoy debajo y por encima de eso
I, I, I'm under and over it
Yo, Yo, Yo estoy debajo y por encima de eso
You can be me and I will be you.
Puedes ser yo, y yo sere tú
You can live just like a star.
Puedes vivir como un estrella
I'll take my sanity, you take the fame.
Me quedaré con mi cordura, tú quedate con la fama
I'm under and over it all
Estoy por debajo y por encima de todo


(I'm under and over it)
(Estoy por debajo y por encima)
I'm under and over it all
Estoy por debajo y por encima de todo
(I'm under and over it)
(Estoy por debajo y por encima)
I, I, I'm under and over it
Yo, Yo, Yo estoy debajo y por encima de eso
I, I, I'm under and over it.
Yo, Yo, Yo estoy debajo y por encima de eso