Letras.org.es

Foals Cassius letra traducida en español


Foals Cassius Letra
Foals Cassius Traduccion
Cassius is over!
¡Cassius ha terminado!
Cassius away!
¡Cassius, aléjate!
Cassius these daydreams, these daydreams decay
Cassius, estos sueños, estos sueños decaen


Cassius an accident!
¡Cassius un accidente!
Cassius an accident!
¡Cassius un accidente!
Accident!
¡Accidente!
Accident!
¡Accidente!
Accident!
¡Accidente!


Cassius it's over!
¡Cassius ha terminado!
Cassius away!
¡Cassius, aléjate!
Cassius these daydreams, these daydreams decay
Cassius, estos sueños, estos sueños decaen


The lighthouse is an accident!
¡El faro es un accidente!
The lighthouse is an accident!
¡El faro es un accidente!
Accident!
¡Accidente!
Accident!
¡Accidente!
Accident!
¡Accidente!


Wish you've gone-a, wish you've gone away, what you've gone-a
Desearía que te hubiera ido, desearía que te hubieras ido lejos, desearía que te hubieras ido
What you've got has always gone away
Lo que has tenido siempre se ha ido lejos
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do
¡Cassius! ¡Cassius! El mejor, es todo lo que podemos hacer
It's All that we could do
Es todo lo que podemos hacer


The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in-
El viento está en, el viento está en mi corazón, el viento está en
Now what you've got has always gone away
Ahora lo que has tenido siempre se ha ido lejos
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do
¡Cassius! ¡Cassius! El mejor, es todo lo que podemos hacer
It's all that we could do
Es todo lo que podemos hacer


Cassius, it's over! You're second best!
¡Cassius, ha terminado! ¡Eres el segundo mejor!
Cassius, it's over! You're second best!
¡Cassius, ha terminado! ¡Eres el segundo mejor!
It's over! You're second best!
¡Se terminó! ¡Eres el segundo mejor!
Second best!
¡El segundo mejor!
Second best!
¡El segundo mejor!
Second best!
¡El segundo mejor!


Cassius it's over!
¡Cassius ha terminado!
Cassius away!
¡Cassius, aléjate!
Cassius these daydreams, these daydreams decay
Cassius, estos sueños, estos sueños decaen


The Lighthouse is an accident!
¡El faro es un accidente!
The lighthouse is an accident!
¡El faro es un accidente!
Accident!
¡Accidente!
Accident!
¡Accidente!
Accident!
¡Accidente!


Wish you've gone-a, wish you've gone away, what you've gone-a
Desearía que te hubiera ido, desearía que te hubieras ido lejos, desearía que te hubieras ido
What you've got has always gone away
Lo que has tenido siempre se ha ido lejos
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do
¡Cassius! ¡Cassius! El mejor, es todo lo que podemos hacer
It's All that we could do
Es todo lo que podemos hacer


The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in-
El viento está en, el viento está en mi corazón, el viento está en
Now what you've got has always gone away
Ahora lo que has tenido siempre se ha ido lejos
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do
¡Cassius! ¡Cassius! El mejor, es todo lo que podemos hacer
It's all that we could do
Es todo lo que podemos hacer


Cassius, it's over! You're second best!
¡Cassius, ha terminado! ¡Eres el segundo mejor!
Cassius, it's over! You're second best!
¡Cassius, ha terminado! ¡Eres el segundo mejor!
It's over! You're second best!
¡Se terminó! ¡Eres el segundo mejor!
Second best!
¡El segundo mejor!
Second best!
¡El segundo mejor!
Second best!
¡El segundo mejor!


Wish you've gone-a, wish you've gone away, what you've gone-a
Desearía que te hubiera ido, desearía que te hubieras ido lejos, desearía que te hubieras ido
What you've got has always gone away
Lo que has tenido siempre se ha ido lejos
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do
¡Cassius! ¡Cassius! El mejor, es todo lo que podemos hacer
It's all that we could do
Es todo lo que podemos hacer
The wind is in, the wind is in my heart, the wind is in-
El viento está en, el viento está en mi corazón, el viento está en
Now what you've got has always gone away
Ahora lo que has tenido siempre se ha ido lejos
Cassius! Cassius! at best, it's all that we could do
¡Cassius! ¡Cassius! El mejor, es todo lo que podemos hacer
It's all that we could do
Es todo lo que podemos hacer