Letras.org.es

Francesco Renga Era una vita che ti stavo aspettando letra traducida en español


Francesco Renga Era una vita che ti stavo aspettando Letra
Francesco Renga Era una vita che ti stavo aspettando Traduccion
Se fossi tu
Si estuvieras
al posto mio
En mi lugar
ad osservarti appena ti alzi e ti muovi
Para observarte nada más te levantas y te mueves
e con le mani ti accarezzi i capelli.
y con las manos te acaricias el cabello
Se fossi tu
Si estuvieras
chissà se riusciresti
Quizá si consiguieras
ad indossare per un'ora i miei occhi
usar por una hora mis ojos
e fissarti fino a che non ti stanchi.
y mirarte fijamente hasta que no te canses
Ma quanto pesa l'anima?
¿Pero cuanto pesa el alma?
Pochi grammi soltanto
Solamente pocos gramos
ma i più pesanti che un uomo ha.
Pero lo mas pesados que un hombre tiene


Guardo il cielo sopra la città che sta morendo
Miro el cielo sobre la ciudad que esta muriendo
penso che forse non te l'ho mai detto
Pienso que tal vez no te lo he dicho nunca
ma era una vita che ti stavo aspettando.
pero hace una vida que te espero
Perché non solo sei bellissima
Por que no solo eres bellisima
ma la più bella del mondo.
sino la más bella del mundo.
Mentre ti guardo sognare io penso:
Mientras te miro soñar yo pienso:
era una vita che ti stavo aspettando.
Era una vida que te estaba esperando


Stringimi adesso
aprietame ahora
e se fossi tu l'unico rimedio
Y si fueras tú el unico remedio
per non cadere dentro i soliti errori
Para no caer dentro de los habituales errores
che ogni volta non riusciamo a evitare
Que cada vez no logramos evitar
Ma quanto pesa quest'anima?
pero cuánto pesa esta alma
Pochi grandi soltanto
poco grandes
ma i più pesanti che un uomo ha.
Pero lo mas pesados que un hombre tiene


Guardo il cielo sopra la città che sta morendo
Miro el cielo sobre la ciudad que esta muriendo
penso che forse non te l'ho mai detto
Pienso que tal vez no te lo he dicho nunca
ma era una vita che ti stavo aspettando.
pero hace una vida que te espero
Perché non solo sei bellissima
Por que no solo eres bellisima
ma la più bella del mondo.
sino la más bella del mundo.
Mentre ti guardo sognare io penso:
Mientras te miro soñar yo pienso:
era una vita che ti stavo aspettando.
Era una vida que te estaba esperando


Stringimi adesso
aprietame ahora
stringimi adesso
aprietame ahora
stringimi adesso.
aprietame ahora


Guardo il cielo sopra la città per cercare il paradiso
Miro el cielo sobre la ciudad para buscar el paraiso
e poi lo trovo sopra il tuo viso
Y despues lo encuentro en tu mirada
mentre ridi prendendomi in giro.
Mientras ries tomandome el pelo
Sei fantastica che quando sei incazzata con il mondo
Eres fantastica cuando estas enojada con el mundo
mentre ti guardo sognare io penso:
Mientras te miro soñar yo pienso:
era una vita che ti stavo aspettando.
Era una vida que te estaba esperando
Stringimi adesso.
aprietame ahora
Stringimi adesso.
aprietame ahora
Stringimi adesso.
aprietame ahora
Stringimi adesso.
aprietame ahora