Letras.org.es

Frank Sinatra World War None! letra traducida en español


Frank Sinatra World War None! Letra
Frank Sinatra World War None! Traduccion
Where I live in the desert, it's so peaceful and warm.
Donde vivo en el desierto, es tan pacífico y cálido
And the cares of the world drift by, like clouds reflected in a quiet pool
Y los problemas del mundo pasan, como nubes reflejadas en un tranquila piscina
But there always comes a time, when a man has to think of the future,
Pero siempre llega un momento, cuando un hombre tiene que pensar en el futuro
(War, war, war!) Has to think of his children, (war, war, war!)
(¡Guerra, guerra, guerra!) Tiene que pensar en sus hijos, (¡guerra, guerra, guerra!)
And the world they will live in (war, war, war, war!),
Y en el mundo donde vivirán (¡guerra, guerra, guerra!)
I'm not sure if I can do anything to help them, but I can try, I can try.
No estoy seguro si puedo hacer algo para ayudarlos, pero puedo intentar, puedo intentar
Time to build us a fire, seven hundred feet high,
Es hora de hacer fuego, setecientos pisos arriba
We can fashion a fire (fire) that will reach the sky (reach the sky)
Podemos elaborar fuego (fuego) que alcanzará el cielo (alcanzará el cielo)
We can feed the flames with the unkind deeds we've done (with the fire),
Podemos alimentar las llamas con los actos crueles que hemos hecho (con el fuego)
'Cause we've got to get ready, for World War None.
Porque tenemos que estar listos, para Ninguna Guerra Mundial
(What we want is to burn our sins in a sort of furnace,)
(Lo que queremos es quemar nuestros pecados en una especie de horno)
(We'll be stoking the fire with the lies we know)
(Estaremos alimentando el fuego con las mentiras que conocemos)
All our false suspicions we can burn them one by one
Todas nuestras falsas sospechas podemos quemarlas una a una
That will help us get ready for World War None.
Eso nos ayudará a estar listos para Ninguna Guerra Mundial
(A little love is more effective than a rifle,)
(Un poco de cariño es más efectivo que un rifle)
(A little faith will take you farther than it can)
(Un poco de fe te llevará más lejos de lo que puede)
(The rule we follow is the one forever spoken)
(La regla que seguimos es la que se habla constantemente)
(They haven't got the truth on their lips).
(Ellos no tienen la verdad en sus labios)
Keep on feeding the fire, till the fire is hot,
Continuemos alimentando el fuego, hasta que el fuego esté caliente
With those un-neighborly feelings we deny we've got.
Con esos sentimientos poco amistosos que negamos tener
Keep on trying for peace, until that peace is won.
Sigue intentando la paz, hasta que se gane la paz
Then you're practically ready for World War None.
Entonces tú prácticamente estás listo para Ninguna Guerra Mundial
(A whispered word or touch is louder than a bugle)
(Una palabra susurrada o un toque es más alto que un clarín)
(A silent prayer is so much stronger than a sword,)
(Una oración silenciosa es mucho más fuerte que una espada)
(And the bombs that can't replace the stained glass window)
(Y las bombas que no puede volver a colocar las ventanas)
For which we should thank the good Lord, thank the good Lord)
(Para lo cual debemos agradecer al buen Señor, agradecer al buen Señor)
(Thank you, thank you, thank you)
(Gracias, gracias, gracias)
If we cherish our fire (if we cherish our fire)
Si apreciamos nuestro fuego (si apreciamos nuestro fuego)
It could possibly be (it could possibly be),
Podría ser posible que sea (podría ser posible que sea)
Bright enough to be seen, (bright enough to be seen)
Lo suficientemente brillante para ser visto, (lo suficientemente brillante para ser visto)
Far across the sea (far across the sea),
Al otro lado del mar (al otro lado del mar)
When those other countries (when those other countries)
Cuando esos otros países vean (cuando esos otros países vean)
what we have done (what we've done)
lo qué hemos hecho (lo qué hemos hecho)
Maybe they'll help us get ready (get ready, get ready)
Quizás nos ayudarán a estar listos para (estar listos, estar listos para)


(World War None!)
(¡Ninguna Guerra Mundial!)