Letras.org.es

Gnash Leave a Message letra traducida en español


Gnash Leave a Message Letra
Gnash Leave a Message Traduccion
I wanna hear your voice
Quiero escuchar tu voz.
But I don't wanna respond
Pero no quiero responder.
Don't really have a choice
Realmente no tengo opcion.
Just kinda hit me that you're gone
Aún no quiero aceptar que te has ido.
Haven't spoke for a minute
No he hablado por un minuto.
I been barely living
Apenas he estado viviendo.
(I been)
He estado.
It only feels so fitting
Esto se siente tan adecuado.
The only care that you were given is the loving that I'm currently missing
El cuidado que tú has dado es el amor que estoy perdiendo.
We made your wifi code and it's saved to my phone
HIcimos el código de tu Wifi y está guardado en mi teléfono.
Sometimes I type it in the dots just to check if I'm home
A veces escribo puntos solo para checar si estoy en casa.
Just like E.T. the stars on your ceiling reflect my glow in the dark heart
Como E.T y las estrellas que estan en tu techo reflejando mi esplendor en tu oscuro corazón.
While it's beating and I'm bleeding out
Mientras está latiendo y yo estoy desangrando.
We were bout that scream and shout
Éramos solo gritos y disparos
But what was it that we screamed about?
Pero ¿por qué gritábamos?
With or without
Con o sin ti.
Couldn't figure what would sting worse
No sé que sería peor.
Always wondered who would leave first
Siempre me preguntaba quién se iría primero.
Leave a message
Deja un mensaje.
When no one else is near you
Cuando nadie esté cerca de ti.
So no one else can hear you
Así nadie podrá escucharte.
Tell me everything
Diciéndome todo
Leave a message
Deja un mensaje.
When there's no one else around
Cuando nadie esté alrededor.
I don't want to hear it now but can't seem to turn you down
No quiero escucharlo pero, al parecer no puedo rechazarte.
Leave a.
Deja un
Sorry I lost you but I got something to say before I leave
Lo siento, te perdí pero tengo algo que decir antes de colgar.
I'm sorry that I miss you
Perdón por extrañarte.
But it's cool, get to see you in my dreams
Pero está bien, solo te veo en mis sueños.
Thanks for showing me how love feels
Gracias por enseñarme como se siente el amor.
Thanks for showing me how loss feels too
Gracias por enseñarme como se siente perder a alguien también.
Thanks for making me strong when things fall apart
Gracias por hacerme fuerte cuando las cosas fallaron.
Thanks for the try, at least we had a good start
Gracias por intentar al final tuvimos un buen comienzo.
Just wanted to hold you down, but you put me on hold
Sólo quiero abrazarte pero tú me pusiste en espera.
And I gave you all my heart
Y darte todo mi corazón.
And I gave you my soul
Darte toda mi alma.
Baby every little thing is going to be all right
Cariño cada detalle estará bien.
You'll always be on my mind
Tú siempre estarás en mi mente.
Can't always be in my life
Pero no en mi vida.
I know one day you'll smile with all the happy you need
Sé que un día sonreíras con toda la felicidad que necesitas.
I hope one day you'll smile with all that happy at me
Espero que algún día mires con toda esa felicidad hacía mí.
One day you'll see everything in you that I see
Algún día verás todo como yo lo veo.
And I hope one day you'll be as happy as you pretend to be
Y espero que un día seas tan feliz como pretendes serlo.
Leave a message
Deja un mensaje.
When no one else is near you
Cuando nadie esté cerca de ti.
So no one else can hear you
Así nadie podrá escucharte.
Tell me everything
Diciéndome todo
Leave a message
Deja un mensaje.
When there's no one else around
Cuando nadie esté alrededor.
I don't want to hear it now
No quiero escucharlo.
Can't seem to turn you down
Pero parece que no puedo rechazarte.
Leave a message
Deja un mensaje.
There's ideas we had, that we no longer know
Esas ideas que teníamos que ya no sabemos más.
There's places we've been, that we no longer go
Esos lugares a lo que fuimos a los cuales ya no vamos.
There's things we learn, that we don't want to know
Hay cosas que aprendimos, que ya no queremos saber.
And there's people we love,
Y esas personas que amamos
That we have to let go
que tenemos que dejar ir.
Leave a message
Deja un mensaje.
When no one else is near you
Cuando nadie esté cerca de ti.
So no one else can hear you
Así nadie podrá escucharte.
Tell me everything
Diciéndome todo
Leave a message
Deja un mensaje.
When there's no one else around
Cuando nadie esté alrededor.
I don't want to hear it now
No quiero escucharlo.
But can't seem to turn you down
Pero parece que no puedo rechazarte.
Leave a message
Deja un mensaje.