Letras.org.es

Gossip Involved letra traducida en español


Gossip Involved Letra
Gossip Involved Traduccion
I'm beginning to wonder what you look like
Empiezo a preguntarme que tienes aspecto de...
As days go by, I hardly recognize
Me cuesta reconocerlo entre lagrimas
Too tired to leave, too tired to fight
Demasiado presionada para salir, demasiado presionada para luchar
But sometimes it's alright
Pero a veces esta bien
I'm fooling myself but seeing this so
Me estoy engañando a mi misma, debes verlo
You're fool of yourself assuming and cold
Tu eres tan ridiculo que asumes el frio
But sooner or later that story gets old
Tarde o temprano esta historia envejece
Too old it's been told
Demasiado tiempo, dijeron


I'm not in love
No estoy enamorada
Who did you think I was?
¿Con quien te crees que estabas?
I'm not above the rest of us
Se lo que nos espera
And just because I tremble when we touch
Con el tiempo, por que trato de revivirlo cuando nos tocamos
I'm not in love with you
No estoy enamorada de ti
I'm just involved
Solo estoy implicada
I'm just involved with you
Solo estoy implicada contigo


I liked you so much I turned a blind eye
Me gusta mucho cuando bajamos la persiana
You are on my mind 90 % of the time
Tu estas en mi mente el 90% del tiempo
The laws of attraction can be unkind
La perdida de atraccion puede ser cruel
Or too kind a fine line
o muy amable, una lucha en desarrollo
I was spending my days forgetting the nights
Pero mis dias olvidando mis noches
You were m.i.a. and out of sight
Tu estabas en mi "a" y ye hice de lado
A bad mistake and that's putting it nice
Un grave error y eso es ponerlo agradable
It's true right
Es cierto ¿Verdad?


I'm not in love
No estoy enamorada
Who did you think I was?
¿Con quien te crees que estabas?
I'm not above the rest of us
Se lo que nos espera
And just because I tremble when we touch
Con el tiempo, por que trato de revivirlo cuando nos tocamos
I'm not in love with you
No estoy enamorada de ti
I'm just involved
Solo estoy implicada
I'm just involved with you
Solo estoy implicada contigo


All of my life I worked for what was mine
Toda mi vida he pensado que el problema era mio
All of the nights
Todas las noches
I sat at home and cry
que me quede en casa llorando
Could have been mine
Podria haber sido la mia
But you took more than you gave
Pero tu tomaste mas de la cuenta
Take my advice
Toma mi consejo
And hear me when I say
Y escuchame cuando te diga que


I'm not in love
No estoy enamorada
Who did you think I was?
¿Con quien te crees que estabas?
I'm not above the rest of us
Se lo que nos espera
And just because I tremble when we touch
Con el tiempo, por que trato de revivirlo cuando nos tocamos
I'm not in love with you
No estoy enamorada de ti
I'm just involved
Solo estoy implicada
I'm just involved
Solo estoy implicada


I'm not in love
No estoy enamorada
Who did you think I was?
¿Con quien te crees que estabas?
I'm not above the rest of us
Se lo que nos espera
And just because I tremble when we touch
Con el tiempo, por que trato de revivirlo cuando nos tocamos
I'm not in love with you
No estoy enamorada de ti
I'm just involved
Solo estoy implicada
I'm just involved with you
Solo estoy implicada contigo