Letras.org.es

GRANRODEO HENAI NO RONDO letra traducida en español


GRANRODEO HENAI NO RONDO Letra
GRANRODEO HENAI NO RONDO Traduccion
ROMAJI
romaji
Mieru ai no shurui wa hate naku
El tipo de amor que veo es interminable
Kodoku to hiki kae ni somaru lie
Una mentira que inversamente corrompe con soledad
Iro tori dori no oto wo tsura nuite
Penetrando a través del colorido sonido
Karada ga hanatsu bimi naru ondo
Mi cuerpo emite una calidez seductora


Tama ni afureru kuse ni mayotte
A pesar de que a veces se desborda, vacilo
Mitsu keta atara shisa ni tayotte
Y me baso en lo nuevo que encontré
Yoru no otozure wo matsu hana no youni
Como una flor que espera la llegada de la noche
Hikari wo osore teru
Tengo miedo a la luz


Maware kie yuku made
Hasta que gire en la desaparición
Sono mi wo kogasu subete sarake dase
Expongo todo lo que arde
Shina yaka ni
Con pasión, con flexibilidad
Shizuku wa mitsu meru
Las gotas de lluvia están mirando


Ai wo kika seru tame no kotoba wo shitteru noni
Conozco las palabras para preguntar amor y sin embargo
Ai wo kataru tame no kotoba wa nai
No hay palabras para hablar sobre el amor
Naki nurete furue tatte
Ha temblado y está cubierta de lágrimas
Haruka tooi sugao wa
Esa cara sincera que está lejos en la distancia
Koi koga reru nukumori no story
Es la historia de calidez de los años de amor
Sono mimi ni nokoru nowa henai no rondo
Lo que resuena en los oídos es un rondó de favoritismo


Kunou ni michi bika reta kakera wa
Los fragmentos que han sido dirigidos por la agonía
Musuu no katamari ni kobo rete
Han quedado reducidos a un sin número de masas


Kokoro wa haka naku mieru hikari no
El corazón es una luz que parece fugaz
Chuujitsu na kyoumei ban
Un generador de fidelidad


Tomose madoromu made ama yaka na tezawari de
Esta dulce sensacion descansa hasta que se ilumine
Netsu samenu nara odore
Si no se enfría el calor, bailaré
Shiruetto wa yureru
Las siluetas se sacuden


Kari some no rakuen wo miseru sube wa aru noni
Tengo una técnica que encanta un paraíso transitorio y sin embargo
Sono basho e yuku chiketto ga nai
No tengo un billete para ir allí
Maboroshi wo tsukami totte
Tengo un control sobre las ilusiones
Sore mo shinjitsu to naite
Y además lloro en la realidad
Kata yotta kono omoi no hijuu wa
La importancia relativa de estos sentimientos en los que me apoyo
Kanashimi wo mashite iku dake nano ka
Tan sólo aumentan la tristeza


Mai chiru hanabira ni haka nai omoi hasete mo
Si mis sentimientos fugaces son impulsados ​​por los pétalos que caen revoloteando
Mau hana wa kanji wa shi nai darou
Las flores mecidas no sienten nada verdad
Daki shimete furue tatte
Los abracé y temblaron
Hito nami na hime goto
los secretos medios
Tsumi naki ari kitari na story
Las historias comunes que están sin pecado


Ai wo kika seru tame no kotoba wo shitteru noni
Conozco las palabras para preguntar amor y sin embargo
Ai wo kataru tame no kotoba wa nai
No hay palabras para hablar sobre el amor
Naki nurete furue tatte
Ha temblado y está cubierta de lágrimas
Haruka tooi sugao wa
Esa cara sincera que está lejos en la distancia
Koi koga reru nukumori no story
Es la historia de calidez de los años de amor
Tsumi naki ari kitari na story
Las historias comunes que están sin pecado
Sono mimi ni nokoru nowa henai no rondo
Lo que resuena en los oídos es un rondó de favoritismo
KANJI
Kanji


見える愛の種類は果てなく
El tipo de amor que veo es interminable
孤独とひきかえに染まる lie
Una mentira que inversamente corrompe con soledad
色採々の音をつらぬいて
Penetrando a través del colorido sonido
身体が放つ美味なる温度
Mi cuerpo emite una calidez seductora


たまに溢れるくせに迷って
A pesar de que a veces se desborda, vacilo
見つけた新しさに頼って
Y me baso en lo nuevo que encontré
夜の訪れを待つ花のように
Como una flor que espera la llegada de la noche
光を畏れてる
Tengo miedo a la luz


回れ消えゆくまで
Hasta que gire en la desaparición
その身を焦がす全てさらけ出せ
Expongo todo lo que arde
しなやかに
Con pasión, con flexibilidad
雫は見つめる
Las gotas de lluvia están mirando


愛を聴かせる為の言葉を知ってるのに
Conozco las palabras para preguntar amor y sin embargo
愛を語る為の言葉はない
No hay palabras para hablar sobre el amor
泣き濡れて震えたって
Ha temblado y está cubierta de lágrimas
はるか遠い素顔は
Esa cara sincera que está lejos en la distancia
恋い焦がれる温もりのストーリー
Es la historia de calidez de los años de amor
その耳に残るのは偏愛の輪舞曲(ロンド)
Lo que resuena en los oídos es un rondó de favoritismo


苦悩に導かれた欠片は
Los fragmentos que han sido dirigidos por la agonía
無数の塊に零れて
Han quedado reducidos a un sinnúmero de masas


心は儚く見える光の
El corazón es una luz que parece fugaz
忠実な共鳴板
Un generador de fidelidad


灯せまどろむまで甘やかな手触りで
Esta dulce sensacion descansa hasta que se ilumine
熱冷めぬなら踊れ
Si no se enfría el calor, bailaré
シルエットは揺れる
Las siluetas se sacuden


仮初めの楽園を魅せる術はあるのに
Tengo una técnica que encanta un paraíso transitorio y sin embargo
その場所へ行くチケットがない
No tengo un billete para ir allí
幻を掴み取って
Tengo un control sobre las ilusiones
それも真実と泣いて
Y además lloro en la realidad
偏ったこの想いの比重は
La importancia relativa de estos sentimientos en los que me apoyo
悲しみを増していくだけなのか
Tan sólo aumentan la tristeza


舞い散る花びらに儚い想い馳せても
Si mis sentimientos fugaces son
舞う花は感じはしないだろう
impulsados ​​por los pétalos que caen revoloteando
抱きしめて震えたって
Las flores mecidas no sienten nada verdad
人並みな秘め事
Los abracé y temblaron los secretos medios
罪なきありきたりなストーリー
Las historias comunes que están sin pecado


愛を聴かせる為の言葉を知ってるのに
Conozco las palabras para preguntar amor y sin embargo
愛を語る為の言葉はない
No hay palabras para hablar sobre el amor
泣き濡れて震えたって
Ha temblado y está cubierta de lágrimas
はるか遠い素顔は
Esa cara sincera que está lejos en la distancia
恋い焦がれる温もりのストーリー
Es la historia de calidez de los años de amor
罪なきありきたりなストーリー
Las historias comunes que están sin pecado
その耳に残るのは偏愛の輪舞曲(ロンド)
Lo que resuena en los oídos es un rondó de favoritismo