Letras.org.es

Green Day 80 letra traducida en español


Green Day 80 Letra
Green Day 80 Traduccion
My mental stability reaches its bitter end
Mi estabilidad mental alcanza un final amargo
And all my senses are coming unglued
y todos mis sentidos se estan desintegrando
Is there any cure for this disease someone called love
hay alguna cura para esta enfermedad llamada amor?
Not as long as there are girls like you
no mientras hayan chicas como tu


Everything she does questions my mental health
Todo lo que ella hace es preguntas sobre mi salud mental
It makes me lose control
Me hace perder el control
I wanna hurt myself
Quiero lastimarme


If anyone can hear me slap some sense in me
Si alguien puede oirme bofetee algun sentimiento en mi
But you turn your head and I end up talking to myself
pero volteas la cabeza y termino hablando a mi mismo
Anxiety has got me strung out and frustrated
la ansiedad me tiene atado y frustrado
So I loose my head or I bang it up against the wall
Por lo tanto perdi mi cabeza o me golpeo arriba contra la pared


Sometimes I wonder if I should be left alone
Aveces me pregunto si deberia quedarme solo
And lock myself up in a padded room
y encerrarme en una habitacion acolchada
I'd sit and spew my guts out to the open air
me sentare y vomitare mis tripas al aire libre
Cause no one wants to hear a drunken fool.
porque nadie quiere escuchar a un borracho tonto


Everything she does questions my mental health
Todo lo que ella hace es preguntas sobre mi salud mental
It makes me lose control
Me hace perder el control
I just can't trust myself
No puedo confiar en mi mismo


If anyone can hear me slap some sense in me
Si alguien puede oirme bofetee algun sentimiento en mi
But you turn your head and I end up talking to myself
pero volteas la cabeza y termino hablando a mi mismo
Anxiety has got me strung out and frustrated
la ansiedad me tiene atado y frustrado
So I loose my head or I bang it up against the wall
Por lo tanto perdi mi cabeza o me golpeo arriba contra la pared


I do not mind if this goes on
no me importa si esto sigue
Cause now it seems I'm too far gone
Porque ahora parece que me he ido lejos
I must admit that I enjoy myself
Debo admitir que disfruto de mi mismo
80 please keep taking me away
80 por favor mantenme lejos


away
lejos
Everything she does questions my mental health
Todo lo que ella hace es preguntas sobre mi salud mental
It makes me lose control
Me hace perder el control
I just can't trust myself
No puedo confiar en mi mismo
If anyone can hear me slap some sense in me
Si alguien puede oirme bofetee algun sentimiento en mi
But you turn your head and I end up talking to myself
pero volteas la cabeza y termino hablando a mi mismo
Anxiety has got me strung out and frustrated
la ansiedad me tiene atado y frustrado
So I loose my head or I bang it up against the wall
Por lo tanto perdi mi cabeza o me golpeo arriba contra la pared