Letras.org.es

Gwen Stefani Splash letra traducida en español


Gwen Stefani Splash Letra
Gwen Stefani Splash Traduccion
I'm awakening like a rosebud flowering
Estoy despierta como un capullo de rosa floreciente
Look at me, I'm turning on, busting like a neon
Mírame, me estoy animando, destellando como una luz neon
Flickering on again, lightning in the dark
Parpadeando de nuevo, alumbrando en la oscuridad


You're helping me forget
Me estás ayudando a olvidar
What is this?
¿Qué es esto?
Gonna break out my cocoon
Voy a salir de mi capullo
I'm gonna take a risk, skinny dip
Voy a tomar el riesgo, inmersión ajustada
Cause I see you're on the loose
Porque veo que estás en lo flojo
Gonna lasso you, gonna lasso you
Voy a enlazarte, enlazarte
Gonna get some pleasure, to-to-together
Voy a conseguir un poco de placer, jun-jun-juntos


Must be a sign
Debe ser una señal
All the energy's pulling me right back to you
Toda la energía me está empujando de regreso a ti
Tonight, gonna bottle you up and wear it like perfume
Esta noche voy a embotellarte y a usarte como un perfume
Alright, we going in, it's what we're supposed to do
Bien, estamos entrando, es lo que se supone que hagamos
Tonight, open wide
Esta noche estamos de par en par


Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando


I'm re-surfacing, a brand new oxygen
Estoy resurgiendo, un nuevo oxígeno
Look at me, I'm letting go
Mírame, estoy dejando salir
A rising Kundalini
Un energía femenina creciente
I'm breathing you, breathing me
Te estoy respirando, me estoy respirando a mí
Going with the flow
Voy con el ritmo


You're helping me forget
Me estás ayudando a olvidar
What is this?
¿Qué es esto?
Gonna break out my cocoon
Voy a salir de mi capullo
I'm gonna take a risk, skinny dip
Voy a tomar el riesgo, inmersión ajustada
Cause I see you're on the loose
Porque veo que estás en lo flojo
Gonna lasso you, gonna lasso you
Voy a enlazarte, enlazarte
Gonna get some pleasure, to-to-together
Voy a conseguir un poco de placer, jun-jun-juntos


Must be a sign
Debe ser una señal
All the energy's pulling me right back to you
Toda la energía me está empujando de regreso a ti
Tonight, gonna bottle you up and wear it like perfume
Esta noche voy a embotellarte y a usarte como un perfume
Alright, we going in, it's what we're supposed to do
Bien, estamos entrando, es lo que se supone que hagamos
Tonight, open wide
Esta noche estamos de par en par


Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Don't look back, I'm diving in
No mires atrás, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando


Must be a sign
Debe ser una señal
All the energy's pulling me right back to you
Toda la energía me está empujando de regreso a ti
Tonight, gonna bottle you up and wear it like perfume
Esta noche voy a embotellarte y a usarte como un perfume
Alright, we going in, it's what we're supposed to do
Bien, estamos entrando, es lo que se supone que hagamos
Tonight, open wide
Esta noche estamos de par en par


Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Don't look back, I'm diving in
No mires atrás, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando
Splash, I'm diving in
Chapoteo, estoy buceando
Diving in, I'm diving in
Buceando, estoy buceando