Letras.org.es

Haggard Awaking the Centuries letra traducida en español


Haggard Awaking the Centuries Letra
Haggard Awaking the Centuries Traduccion
Awaking the centuries
Despertando los siglos
In the books of what will be
En los libros de lo que será
never lift your head up to the east
Nunca levanta la cabeza hacia el este
'cause darkness wakes the best!
Porque la oscuridad despierta lo mejor!
Der kerzen schein
la luz de las velas
er leuchtet fahl
Encendió cetrina
als das sonnenlicht er stahl
como él robó la luz del sol
und nur das große himmelszelt
y sólo el gran firmamento
bezeugt das ende dieser welt
testigo del fin de este mundo
So feed the spark
Así, la chispa de alimentación
welcome to the land of dark
Bienvenido a la tierra de la oscuridad
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
take my hand
toma mi mano
forgotten in the promised land
Olvidado en la tierra prometida
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
The knowledge, brought to the world
El conocimiento, traído al mundo
is growing with a bitter taste
Está creciendo con un sabor amargo
in a dream i saw things that will be
En un sueño vi cosas que serán
centuries away
Siglos pasados
Des mondes schein
Des de la chispa de la luna
er leuchtet fahl
Encendió cetrina
das herz der finsternis er stahl
el corazón de la oscuridad, que robó
nun gleißend lichte ihn umgibt
y cegadora que le rodea
und doch des menschen hoffnung siegt...?
y sin embargo, las personas esperan triunfos ...?
So feed the spark
Así, la chispa de alimentación
welcome to the land of dark
Bienvenido a la tierra de la oscuridad
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
take my hand
toma mi mano
forgotten in the promised land
Olvidado en la tierra prometida
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
The night when evil steps out of the dark
La noche cuando el mal sale de la oscuridad
and the cross is rising again
Y la cruz está subiendo de nuevo
and fires are keeping the light
Y los fuegos mantienen la luz
burn, my friend...
Quema mi amigo
And the sign of humanity is burning tonight
Y la señal de la humanidad está ardiendo esta noche
i can't escape from this ritual silence
No puedo escapar de este silencio ritual
humanity's burning tonight
La quema de la humanidad esta noche
When i open my eyes
Cuando abro mis ojos
i see soldiers in the fields
Veo soldados en los campos
dead bodies on the ground
Cuerpos muertos en el suelo
there are children inbetween
Hay niños en medio
explosions shock the land
Las explosiones sacuden la tierra
and the evil shows its face
Y el mal muestra su cara
the one called hister rises
El que se llama hister se levanta
this is the fall of grace...
Esta es la caída de la gracia ...
Beast ferocious from hunger will swim across rivers
La bestia feroz del hambre nadará a través de los ríos
the greater part of the region will be against the hister
La mayor parte de la región estará en contra del hister
the great one will cause it to be dragged in an iron cage
El grande hará que sea arrastrado en una jaula de hierro
when the german child will obcserve nothing
Cuando el niño alemán no obtendrá nada
In the books of what will be
En los libros de lo que será
never lift your head up to the east
Nunca levanta la cabeza hacia el este
'cause darkness wakes the best!
Porque la oscuridad despierta lo mejor!
Der kerzen schein
la luz de las velas
er leuchtet fahl
Encendió cetrina
als das sonnenlicht er stahl
como él robó la luz del sol
und nur das große himmelszelt
y sólo el gran firmamento
bezeugt das ende dieser welt
testigo del fin de este mundo
So feed the spark
Así, la chispa de alimentación
welcome to the land of dark
Bienvenido a la tierra de la oscuridad
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
take my hand
toma mi mano
forgotten in the promised land
Olvidado en la tierra prometida
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
The knowledge, brought to the world
El conocimiento, traído al mundo
is growing with a bitter taste
Está creciendo con un sabor amargo
in a dream i saw things that will be
En un sueño vi cosas que serán
centuries away
Siglos pasados
So feed the spark
Así, la chispa de alimentación
welcome to the land of dark
Bienvenido a la tierra de la oscuridad
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
take my hand
toma mi mano
forgotten in the promised land
Olvidado en la tierra prometida
death in all the centuries is what i left behind
La muerte en todos los siglos es lo que dejé atrás
And the sign of humanity is burning tonight
Y la señal de la humanidad está ardiendo esta noche
i can't escape from this ritual silence
No puedo escapar de este silencio ritual
humanity's burning tonight
La quema de la humanidad esta noche