Letras.org.es

I Prevail Pull the Plug letra traducida en español


I Prevail Pull the Plug Letra
I Prevail Pull the Plug Traduccion
Somebody wake me up
Alguien despierteme


Breathe in and breathe out, that's what I tell myself
Respira dentro y respira fuera, es lo único que me digo a mí mismo
When the voices inside say that I won't survive
Cuando las voces de dentro dicen que no sobreviviré
When did I become so cold and so numb?
¿Cuándo me volví tan frío y sin sentimientos?
To the hope in my mind, to the fire drowning inside
A la esperanza en mi mente, al fuego ahogándome dentro
Wake me up, I'm seconds from the end
Despiértame, estoy a segundos del final
I'm dying to feel, I've been dying to live
Estoy muriendo por sentir, he estado muriendo por vivir
Will somebody give me a sign, so I know I'm alive?
¿Me dará alguien una señal, para saber que estoy vivo?
It's time to wake me up, or pull the plug
Es hora de despertarme, o apretar el gatillo


Somebody wake me up
Alguien despierteme


Am I better off dead, is it all in my head?
¿Estoy mejor muerto, está todo en mi cabeza?
There's a snake in my mind, spitting venom and lies
Hay una serpiente en mi mente, escupiendo veneno y mentiras
It runs through my veins, paralyzed by the pain
corre a través de mis venas, paralizado por el dolor
I'm at the end of my rope, as it's placed around my throat
Estoy al final de mi cuerda, mientras es colocada alrededor de mi garganta


Wake me up, I'm seconds from the end
Despiértame, estoy a segundos del final
I'm dying to feel, I've been dying to live
Estoy muriendo por sentir, he estado muriendo por vivir
Will somebody give me a sign, so I know I'm alive?
¿Me dará alguien una señal, para saber que estoy vivo?
It's time to wake me up, or pull the plug
Es hora de despertarme, o apretar el gatillo


I can't wake up
No puedo depertar


I've been screaming but no words come out
He estado gritando pero no salían palabras
You can't hear me, it's just silence now
No puedes oírme, está todo en silencio ahora
Trapped in a nightmare with my eyes sewn shut
Atrapado en una pesadilla con mis ojos cerrados
Is this what I've become? Somebody…
¿Es esto lo que me he vuelto? Alguien...


Wake me up, I'm seconds from the end
Despiértame, estoy a segundos del final
I'm dying to feel, I've been dying to live
Estoy muriendo por sentir, he estado muriendo por vivir
Will somebody give me a sign, so I know I'm alive?
¿Me dará alguien una señal, para saber que estoy vivo?
It's time to wake me up, or pull the plug
Es hora de despertarme, o apretar el gatillo


Pull the plug
Aprieta el gatillo
Somebody wake me up
Alguien despierteme