Letras.org.es

ICE NINE KILLS Bloodbath & Beyond letra traducida en español


ICE NINE KILLS Bloodbath & Beyond Letra
ICE NINE KILLS Bloodbath & Beyond Traduccion
It's been six days since I've had my fix
Han pasado seis días desde que he tenido mi arreglo
And now I'm fixed on you
Y ahora me arreglo en ti
Despite your trembling body
A pesar de tu cuerpo dudoso
I can tell you want it too
Puedo decir que lo quieres también
I'm every man you've ever dreamed of
Soy cada nombre del que alguna vez has sonado
All your fantasies combined
Todas tus fantasías combinadas
You can tell I'm the best by the blood on your dress
Puedes decir que soy el mejor por la sangre en tu vestido
There's no bite as good as mine
No hay mordida mejor que la mía
AHAHAHAHA!
ahahahaha!
Through the darkest of ages and blackest of plagues
A través de los años más oscuros y las plagas más negras
I have fed off the blood of the land
Me he alimentado de la sangre de la tierra
Every girl that's in sight knows she's mine for the night
Cada chica que está en la mira sabe que es mía para la noche
They're all trapped in the palm of my hand
Todas están atrapadas en la palma de mi mano
I've crossed ocean of time, caused unspeakable crime
He cruzado el océano una vez, causé un crimen del que no se debe hablar
But I would not change a bloody thing
Pero no cambiaría una maldita cosa
Hunted by all mankind but they're one step behind
Cazada por todo el bien del hombre, pero están un paso atrás
"Prince of Darkness?" Fuck that, I'm the king
"¿Príncipe de la oscuridad?" Una mierda, yo soy el rey.
And I'm slipping through the cracks again
Y estoy deslizándose a través de las grietas otra vez
They'll never take me alive because I'm already dead
Nunca me atraparán vivo porque ya estoy muerto
And forever in your head
Y por siempre en tu cabeza
So won't you come with me
Así que ¿Por qué no vienes conmigo
And taste immortality
Y saboreas la inmortalidad?
You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss
Estás goteando de la éxtasis de un último beso carmesí
When the blood pours out like rain
Cuando la sangre de vierte como la sangre
Take pleasure in the pain
Toma placer en el dolor
You're not the only girl to scream my name
No eres la única chica que grita mi nombre
But the first I can't resist
Pero la primera a la que no me puedo resistir
So here's one last crimson kiss
Así que aquí va un último beso carmesí
In my hungrier years I would prey on their fears
En mis años más hambrientos yo oraría por sus miedos
Devoid of all reason or rhyme
Devotar de toda rima o razón
I've made every girl melt for the notch on my belt
He hecho a cada chica derretirse por el desabrocho de mi cinturón
But I swear that it's different this time
Pero juro que es diferente esta vez
Don't think of this as damnation
No pienses de esto como una maldición
Cause we don't need their salvation
Porque no necesitamos su salvación
And I'm slipping through the cracks again
Y estoy deslizándose a través de las grietas otra vez
They'll never take me alive because I'm already dead
Nunca me atraparán vivo porque ya estoy muerto
And forever in your head
Y por siempre en tu cabeza
So won't you come with me
Así que ¿Por qué no vienes conmigo
And taste immortality
Y saboreas la inmortalidad?
You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss
Estás goteando de la éxtasis de un último beso carmesí
When the blood pours out like rain
Cuando la sangre de vierte como la sangre
Take pleasure in the pain
Toma placer en el dolor
You're not the only girl to scream my name
No eres la única chica que grita mi nombre
But the first I can't resist
Pero la primera a la que no me puedo resistir
So here's one last crimson kiss
Así que aquí va un último beso carmesí
And you know what, baby? hahaha
¿Y sabes qué, bebé? hahaha
Your neck is up next
Tu cuello es el siguiente
"You are too late. My blood now flows through your veins. You will live though the centuries to come as I have lived" -Dracula
"Llegas muy tarde. Mi sangre ahora fluye a través de tus venas. Aunque vivirás los siglos que vendrán como yo los he vivido" -Dracula
And I'm slipping through the cracks again
Y estoy deslizándose a través de las grietas otra vez
They'll never take me alive because I'm already dead
Nunca me atraparán vivo porque ya estoy muerto
And forever in your head
Y por siempre en tu cabeza
So won't you come with me
Así que ¿Por qué no vienes conmigo
And taste immortality
Y saboreas la inmortalidad?
You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss
Estás goteando de la éxtasis de un último beso carmesí
When the blood pours out like rain
Cuando la sangre de vierte como la sangre
Take pleasure in the pain
Toma placer en el dolor
You're not the only girl to scream my name
No eres la única chica que grita mi nombre
But the first I can't resist
Pero la primera a la que no me puedo resistir
So here's one last crimson kiss
Así que aquí va un último beso carmesí
One last crimson kiss
Un último beso carmesí
Don't think of this as damnation
No pienses de esto como una maldición
Your neck is up next
Tu cuello es el siguiente