Letras.org.es

Iggy Azalea Rolex letra traducida en español


Iggy Azalea Rolex Letra
Iggy Azalea Rolex Traduccion
You used to be everything, now that mean nothing
Solías serlo todo, ahora significas nada
Thought this was poker with the cards up but we were bluffing
Pensé que esto era poker con las cartas alzadas pero estábamos alardeando
I miss you but pride won't let me tell you
Te extraño, pero el orgullo no me permitirá decirtelo
Thought that we had all the time
Pensé que teníamos todo el tiempo
But I'm guessing that plans fell through
Pero supongo que los planes fracasaron
Yeah, we fell off
Sí, nos caímos
I won't ask you to climb back
No voy a pedirte que subas de nuevo
I paid twenty for that Rolly, I just want my time back
Pagué veinte por ese Rolly, sólo quiero mi tiempo de vuelta
Was wrong too but I see it now
Estaba equivocada entonces, pero ahora lo veo
That you don't give a damn
Que no te importa ni un poco
I got you tatted, you took off before the ink dried on my hands
Te tengo tatuado, te fuiste antes de que la tinta se secara en mis manos
I was down to give you the world, instead you gave me hell
Estaba abajo para darte el mundo, mientras tú me dabas el infierno
I lied, tried to be perfect and I played myself
Mentí, traté de ser perfecta y juegué conmigo misma
And it hurts so bad, we coulda worked on that
Y duele tanto, podríamos haber trabajado en eso
Cause you say you love me, but real love don't work like that
Porque dices que me amas, pero el amor verdadero no funciona de esa manera
The truth is, I left a piece of me in a piece I gave you
La verdad es, dejé un pedazo de mi en una pieza que te di
And I tend to laugh and crack a smile when things get painful
Y tiendo a reír y esbozar una sonrisa cuando las cosas se tornan dolorosas
Said I crack a smile when things get painful
Dije que esbozo una sonrisa cuando las cosas se ponen dolorosas
Remembering the moments when I used to date you
Recordando los momentos cuando solía salir contigo


Rolex's don't tick-tock
El Rolex no hace tic-tac
But damn it baby, my time costs
Maldita sea bebé, mi tiempo cuesta
And damn it baby, my time is money
Y maldita sea bebé, mi tiempo es dinero
So I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
Said, I need payback for all the time lost
Dije, necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
Damn it baby, my time costs
Maldita sea bebé, mi tiempo cuesta
So I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido


Say that you love me
Dices que me amas
I say that you're lying
Yo digo que estas mintiendo
Cause I said we could work on it, you said "let's leave it behind"
Porque yo dije que podíamos trabajar en esto, tu dijiste "vamos a dejarlo atrás"
Couldn't put together the picture I paint in my mind
No pude juntar la imagen que pinté en mi mente
So how I see you know insulting me is wasting my time
Entonces como te veo sabiendo que me insultas es perder mi tiempo
But we live and learn and learn and love and let go
Pero vivimos y aprendemos y aprendemos y amas y dejamos ir
Cause if we stay in this then we might make it worse than before
Porque si nos quedamos en esto entonces podriamos hacerlo peor que antes
Another hard lesson, stressing taking personal notes
Otra dura lección, haciendo hincapié en tomar notas personales
Remember sweet nothings, like baby, what's the purpose in those?
Recordando cosas dulces, como bebé, ¿Cuál es el proposito de esos?
Both of us saying it shouldn't have went like that
Ambos diciendo que no debería haber sido de esa manera
But sometimes in love, it just get like that
Pero a veces en el amor, solo se acaba de esa manera
Used to think that when it went wrong we'd get right back
Solía pensar que cuando salía mal podíamos volver atrás
You know, Cupid's got another arrow, and shit like that
Tu sabes, Cupido tenía otra flecha y cosas así
And for all of y'all watching I hope that this entertain you
Y para todos ustedes viendo, espero que esto los entretenga
And that you enjoyed this song that I sang you
Y que hayas disfrutado esta canción que te canté
Cause I'm still here laughing when it gets painful
Porque sigo aquí riendo cuando se pone doloroso
Remembering the moments when I used to date you
Recordando los momentos cuando solía salir contigo


Rolex's don't tick-tock
El Rolex no hace tic-tac
But damn it baby, my time costs
Maldita sea bebé, mi tiempo cuesta
And damn it baby, my time is money
Y maldita sea bebé, mi tiempo es dinero
So I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
Said, I need payback for all the time lost
Dije, necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
Damn it baby, my time costs
Maldita sea bebé, mi tiempo cuesta
So I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido


Rolex's don't tick-tock
El Rolex no hace tic-tac
But damn it baby, my time costs
Maldita sea bebé, mi tiempo cuesta
And damn it baby, my time is money
Y maldita sea bebé, mi tiempo es dinero
So I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
Said, I need payback for all the time lost
Dije, necesito un reembolso por todo el tiempo perdido
Damn it baby, my time costs
Maldita sea bebé, mi tiempo cuesta
So I need payback for all the time lost
Entonces necesito un reembolso por todo el tiempo perdido