Letras.org.es

Jake Miller Ghost letra traducida en español

Feat Nikki Flores

Jake Miller Ghost Letra
Jake Miller Ghost Traduccion
I'm just a ghost, but I'm not the only one,
Sólo soy un fantasma, pero no soy la única
I guess I'm not the only one
Creo que no soy la única


This one's for the kids that walk around with their hoodies up
Esta es por los chicos que caminan alrededor con sus sudaderas
No one to talk to and and on the verge of givin' up
Nadie con quien hablar y al borde de renunciar
Same shit, different day, nothing seems to work out
La misma mierda, diferente día, nada parece funcionar
Headphones on, always tryin' to tune the world out
Audífonos encendidos, siempre intentando de alejar al mundo con música
And this one's for the kids that get picked last
y esta es para los niños que se eligen al último
Yeah, so might as well just skip gym class
Sí, así que debería tan sólo saltar la clase de gimnasia
Why not? I bet no one would even notice
¿Por qué no? Apuesto a que nadie se enteraría
‘Cause no one really cares when you're down, feeling hopeless
porque nadie realmente se preocupa cuando estás abajo, sintiéndote desesperanzado
And this one's for the kids that at lunch sit slone
Y esta es por los niños que en el lunch se sientan solos
So embarassed you pretendin' that you're on the phone
Tan avergonzado, pretendes estar en el teléfono
But then you realize that it doesn't really help
Pero luego te das cuenta de que eso no ayuda realmente
‘Cause ain't nobody on the line, you're just talking to yourself
porque no hay nadie en la línea, sólo te estás hablando a ti mismo


And it stinks, right?! Yeah, I know
Y esto apesta, verdad?! Sí, lo sé
Sometimes it feels like you're on your own
A veces se siente como si estuvieras por tu cuenta
Trust me, you were not the only one, life has only just begun
Creeme, no eres el único, la vida sólo acaba de empezar
Just remember that you're not alone
Sólo recuerda que no estás solo


I'm just a ghost, oh-hoo (yeah)
Sólo soy un fantasma, oh-hoo (sí)
They're staring right at me, (right at me)
Ellos me ven fijamente, (me ven a mí)
Looking right pass me, (right pass me)
Mirando más allá de mí, (más allá de mí)
I'm just a ghost oh-hoo (yeah)
Sólo soy un fantasma oh-hoo (sí)
Who do I turn to (Who do I turn to)
¿A quién recurro (¿A quién recurro?)
When I feel see-through? (yeah, see-through, yeah)
cuando me siento transparente? (sí, transparente, sí)
I'm just a ghost, but I'm not the only one,
Sólo soy un fantasma, pero no soy la única
I guess I'm not the only one
Creo que no soy la única


Like you feel invisible, but I can see you
Como sintiéndote invisible, pero yo te puedo ver
You're callin' out, nobody's answering, but I can hear you
Estás gritando, nadie te responde, pero te puedo escuchar
They don't like me, they don't get me, they don't feel my pain
A ellos no les gusto, ellos no me entienden, ellos no sienten mi dolor
But there's a million people out there who relate to you or feel the same
Pero ahí hay un millón de personas afuera que se relacionan contigo o que sienten lo mismo
Yeah, so just smile and you'll be alright
Sí, así que sólo sonríe y estarás bien
When you're feeling like a ghost blowing through the air
Cuando te estas sintiendo como un fantasma volando a través del aire
Remember stars still shine in the darkest nights
Recuerda que las estrellas brillan aún en las noches más oscuras
Even when you can't see ‘em, they're always there
Incluso cuando no los puedes ver, ellos siempre están ahí
Yeah, so keep your eyes up to the sky
Sí, así que mantén tus ojos hacia el cielo
We're all in this together, we gonna make it if we try
Estamos todos juntos en esto, lo lograremos si tratamos
It's hard when you're feeling like you're lost and forgotten
Es duro cuando te sientes perdido y olvidado
And you got no one around to dry your tears, when you cry
Y no tienes a nadie alrededor para secar tus lágrimas, cuando lloras


And it stinks, right?! Yeah, I know
Y esto apesta, verdad?! Sí, lo sé
Sometimes it feels like you're on your own
A veces se siente como si estuvieras por tu cuenta
Trust me, you were not the only one, life has only just begun
Creeme, no eres el único, la vida sólo acaba de empezar
Just remember that you're not alone
Sólo recuerda que no estás solo


I'm just a ghost, oh-hoo (yeah)
Sólo soy un fantasma, oh-hoo (sí)
They're staring right at me, (right at me)
Ellos me ven fijamente, (me ven a mí)
Looking right pass me, (right pass me)
Mirando más allá de mí, (más allá de mí)
I'm just a ghost oh-hoo (yeah)
Sólo soy un fantasma oh-hoo (sí)
Who do I turn to (Who do I turn to)
¿A quién recurro (¿A quién recurro?)
When I feel see-through? (yeah, see-through, yeah)
cuando me siento transparente? (sí, transparente, sí)


So tonight, I'ma fly up to the sky and let the whole world see me
Así que esta noche, voy a volar al cielo y dejaré que todo el mundo me vea
And if you're feeling how I'm feeling you should come along with me
Y si te sientes como me siento deberías venir conmigo
It's the last time you'll ever look pass me again
Será la última vez que me veas pasar
I'm not a ghost, I'm more alive than I've ever been
No soy un fantasma, estoy más vivo de lo que nunca he estado
I'm let the whole world see me
Voy a dejar que todo el mundo me vea
And if you're feeling how I'm feeling you should come along with me
Y si te sientes como me siento deberías venir conmigo
It's the last time you'll ever look pass me again
Será la última vez que me veas pasar
I'm not a ghost, I'm more alive than I've ever been
No soy un fantasma, estoy más vivo de lo que nunca he estado


I'm just a ghost, oh-hoo
Sólo soy un fantasma, oh-hoo
They're staring right at me,
Estas viéndome fijamente
Looking right pass me,
Mirando a mi derecha
I'm just a ghost oh-hoo
Sólo soy un fantasma oh-hoo
Who do I turn to (yeah)
¿A quién recurro (sí)
When I feel see-through? (come on)
cuando me siento transparente? (vamos)


I'm just a ghost, oh-hoo (yeah)
Sólo soy un fantasma, oh-hoo (sí)
They're staring right at me, (right at me)
Ellos me ven fijamente, (me ven a mí)
Looking right pass me, (right pass me)
Mirando más allá de mí, (más allá de mí)
I'm just a ghost (you're not a ghost)
Sólo soy un fantasma (no eres un fantasma)
Who do I turn to (so keep your head up)
¿A quién recurro (mantén tu cabeza en alto)
When I feel see-through? (and one day the whole world's gonna see you, yeah)
cuando me siento transparente? (y un día el mundo entero va a verte, sí)


I'm just a ghost, but I'm not the only one,
Sólo soy un fantasma, pero no soy la única
I guess I'm not the only one
Creo que no soy la única