Letras.org.es

Jesse McCartney Tie the Knot letra traducida en español


Jesse McCartney Tie the Knot Letra
Jesse McCartney Tie the Knot Traduccion
Well it's about that time when all our friends around us
Bien es sobre todo este tiempo que todos nuestroas amigos
One by one they're stopping their old lives
Uno a uno tuvieron sus propias vidas
And I can see it in your eyes you want some answers
Y puedo ver en tus ojos que quieres unas respuestas
Wondering when it's gonna be our time
Pregunatandoté cuando sera nuestro tiempo


()
Uno a uno tuvieron sus propias vidas
Now I ain't never been a guy looking for marriage
Ahora no sly un chico buscando matrimonio
That was something I just wouldn't do
Es algo que yo nunca haría
But lately you've been on my brain, I go insane
Pero ultimamente has estado en mi cabeza y me vuelvo loco
Thinking ‘bout a life without you
Pensando en una vida sin ti


(Pre-)
Pre
I, I know you've…
Yo, Yo se tu has
You've been waiting to be taken
Tu has estado esperando ser tomada
I, I know you…
Yo, Yo te conozco
You've been waiting so patiently
Tu has estado esperando muy paciente


()
Uno a uno tuvieron sus propias vidas
You're ready, we're ready, been ready
Tu estas lista, Nosotros estamos listos, preparense
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo
I'll never lie, never cheat, to get with you between the sheets
Nunca mentire, nunca te engañare para llevarte entre las paginas
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo
And after we say "I do!" we'll go wherever we want to
Y despues que digamos "Acepto" iremos a donde queremos
Drive away, "Just married" on the car, yea
Conducir "Recién casados" en el auto si
Get on my knees ‘cause I believe
Me pongo de rodillas porque creo
That you're the one that's right for me
Que tu eres la que es perfecta para mi
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo


()
Uno a uno tuvieron sus propias vidas
They say the grass is always greener, temptation is a killer
Ellos dicen que el césped siempre es verde, la tentación es un asesino
Well girl that's all lies
Bueno niña todo eso son mentiras
‘Cause when we're standing in the mirror
Porque cuando nos paramos en el espejo
There's really nothing clearer than you and I
No hay nada mas claro que tu y yo


(Pre-)
Pre
I, I know you've…
Yo, Yo se tu has
You've been waiting to be taken
Tu has estado esperando ser tomada
I, I know you…
Yo, Yo te conozco
You've been waiting so patiently
Tu has estado esperando muy paciente


()
Uno a uno tuvieron sus propias vidas
You're ready, we're ready, been ready
Tu estas lista, Nosotros estamos listos, preparense
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo
I'll never lie, never cheat, to get with you between the sheets
Nunca mentire, nunca te engañare para llevarte entre las paginas
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo
And after we say "I do!" we'll go wherever we want to
Y despues que digamos "Acepto" iremos a donde queremos
Drive away, "Just married" on the car, yea
Conducir "Recién casados" en el auto si
Get on my knees ‘cause I believe
Me pongo de rodillas porque creo
That you're the one that's right for me
Que tu eres la que es perfecta para mi
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo


(Bridge)
Puente
I can picture you all in white
Puedo imaginarte de blanco
So you can have the dress that you like
Asi que puedes elegir el vestido que quieras
I wanna spend the rest of my life
Quiero pasar el resto de mi vida
For me you are all, I will need nothing more when you're by my side
Para mi lo eres todo Yo no voy a necesitar nada mas solo que tu estes de mi lado


()
Uno a uno tuvieron sus propias vidas
You're ready, we're ready, been ready
Tu estas lista, Nosotros estamos listos, preparense
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo
I'll never lie, never cheat, to get with you between the sheets
Nunca mentire, nunca te engañare para llevarte entre las paginas
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo
And after we say "I do!" we'll go wherever we want to
Y despues que digamos "Acepto" iremos a donde queremos
Drive away, "Just married" on the car, yea
Conducir "Recién casados" en el auto si
Get on my knees ‘cause I believe
Me pongo de rodillas porque creo
That you're the one that's right for me
Que tu eres la que es perfecta para mi
Come on girl, let's tie the knot
Vamos niña a atar el nudo