Letras.org.es

Kakkmaddafakka Someone New letra traducida en español


Kakkmaddafakka Someone New Letra
Kakkmaddafakka Someone New Traduccion
I met your cousin and I asked for you
Conocí a tu prima y le pregunté por ti,
She said "No, I haven't seen her". I bet she's lying
ella dijo no, no la he visto. Apuesto que está mintiendo.
You stopped texting me and popin by
Dejaste de escribirme y aparecerte por ahí,
I guess I'm curious, I guess I'm hurt now
supongo que estoy curioso, supongo que ahora estoy lastimado.
You got someone new
Tienes a alguien nuevo.
I'm just a jealous motherfucker alone!
¡solo soy un maldito celoso solitario!
You got someone new
Tienes a alguien nuevo.
It makes me sad, but you deserve it
Me pone triste, pero lo mereces.
I heard some rumours about you and your ex
Escuché algunos rumores sobre ti y tu ex,
I heard some rumours about Lars from Vamoos
escuché algunos rumores sobre Lars de Vamoos.
And Mario told me that you told him that you loved me
Y Mario me dijo que le dijiste que me amabas.
But you couldn't sit around and just wait for me
pero no podías solo sentarte y esperar por mí,
But who am I to talk? I always travel around
pero, ¿quién soy yo para hablar? Siempre estaba viajando.
A new girl in every town
Una chica nueva en cada pueblo,
But you're my Supergirl, and I feel like kryptonite
pero tú eres mi súper chica, y me siento como kriptonita.
The situation makes me just wanna sing tonight
La situación me hace solo querer cantar ésta noche.
You got someone new
Tienes a alguien nuevo.
I'm just a jealous motherfucker alone!
¡solo soy un maldito celoso solitario!
You got someone new
Tienes a alguien nuevo.
It makes me sad, but you deserve it
Me pone triste, pero lo mereces.
In the beginning I was that someone new
En el inicio yo era ése alguien nuevo.
I'd love sneeking around and just hide away with you
Amaba solo escabullirme y esconderme lejos contigo,
We would meet at this tacky bar at the other side of town
nos conocimos en esta barra pegajosa desde el otro lado del pueblo.
Just so noone could find out about us two
Nadie podía saber sobre nosotros dos.
I bet you're booking hotels with him and going to France with him
Puedo jurar que estás reservando hoteles con él y yendo a Francia con él.
Just to get away from me
Solo vete lejos de mí.
It's just now that you're gone I find out I was wrong
Justo ahora que te fuiste noté que estaba equivocado
When I told myself I didn't need you...
cuando me dije a mí mismo que no te necesitaba.
You got someone new
Tienes a alguien nuevo.
I'm just a jealous motherfucker alone!
¡solo soy un maldito celoso solitario!
You got someone new
Tienes a alguien nuevo.
It makes me sad, but you deserve it
Me pone triste, pero lo mereces.