Letras.org.es

Lady Antebellum Things People Say letra traducida en español


Lady Antebellum Things People Say Letra
Lady Antebellum Things People Say Traduccion
There I was at the bus stop beggin’ you just to stay
Ahí estaba yo en la parada del autobus rogando por que te quedaras
Can we work this out, baby we can work this out
Podemos soulucionar esto, nena podemos arreglar esto
A dust trail from a Greyhound headed for the West Coast
Un rastro de polvo de un galgo rumbo a la costa oeste
As I watch you leave, it’s gettin’ hard to breathe
Mientras te veo partir, es difícil respirar
No this ain’t how it was suppose to be
No, esto no es lo que se suponía debía ser
While you’re out chasin’ all your dreams
Mientras estás fuera persiguiendo tus sueños
Tell me where does that leave me
Dime donde quedo yo


What about the plans that you left behind
¿Que hay sobre los planes que dejas atrás?
The little white house by the railway line
La pequeña casa blanca por la línea del ferrocarril
The one we picked out
La que escogimos
We even put the payment down
Incluso la pagamos
What about the promise that you made
¿Que hay de las promesas que hiciste?
To stay with me till your dying day
De quedarte conmigo hasta el día de tu muerte
Said you’d never go away
Dijiste que nunca te irías
Are they just things that people say
Son solo cosas que la gente dice


The preacher stopped by the house last Tuesday
El predicador se detuvo por la casa el pasado martes
Asked if I was fine
Pregunto si estaba bien
We sat and talked a while
Nos sentamos y hablamos un rato
He tried to make me smile
Trató de hacerme sonreír
But it’s so hard to show my face round lately
Pero es tan difícil mostrar mi rostro ultimamente
In this small town
En esta pequeña ciudad
I guess they heard the news
Supongo que oyeron las noticias
‘Bout me and you
Sobre tú y yo
It’s three a.m. and I can’t sleep at all
Son las tres a.m. y no puedo dormir
I wonder where you are tonight and do I ever cross your mind
Me pregunto ¿Dónde estás esta noche y si cruzo por tu mente?


What about the plans that you left behind
¿Que hay sobre los planes que dejas atrás?
The little white house by the railway line
La pequeña casa blanca por la línea del ferrocarril
The one we picked out
La que escogimos
We even put the payment down
Incluso la pagamos
What about the promise that you made
¿Que hay de las promesas que hiciste?
To stay with me till your dying day
De quedarte conmigo hasta el día de tu muerte
Said you’d never go away
Dijiste que nunca te irías
Are they just things that people say
Son solo cosas que la gente dice


Well my momma won’t stop crying
Bueno mi madre no parará de llorar
She wonders what went wrong
Se pregunta ¿Dónde estuvo el error?
Could I have loved a little deeper
Pude amarte un poco más
Or did I hold on too strong
O es que lo hice demasiado


What about the plans that you left behind
¿Que hay sobre los planes que dejas atrás?
The little white house by the railway line
La pequeña casa blanca por la línea del ferrocarril
The one we picked out
La que escogimos
We even put the payment down
Incluso la pagamos
What about the promise that you made
¿Que hay de las promesas que hiciste?
To stay with me till your dying day
De quedarte conmigo hasta el día de tu muerte
Said you’d never go away
Dijiste que nunca te irías
Are they just things that people say
Son solo cosas que la gente dice