Letras.org.es

Lady Gaga Jewels N' Drugs letra traducida en español

Feat T.I., Too $hort, Twista

Lady Gaga Jewels N' Drugs Letra
Lady Gaga Jewels N' Drugs Traduccion
Yeah, it's about that time, yeah
Sí, es sobre esa vez, sí
Time to take off, partner
Hora de arrancar, socio
Alright, hustle gang, uh-huh, G-D-O-D
Bien pandilla, uh huh, G-D-O-D
Get your doe or die, partner
Consigue a tu ciervo o muere, socio
Yup, let go
Sí, vamos


Still Bankhead, shawty, yeah, you know what it is
Aún del barrio Bankhead, ricura, si, sabes lo qué es
Pocket full of numbers, rubber bands and bills
Bolsillo lleno de números, cintas y facturas
Came up from 'round, that's a Dandiville
Surgieron de por aquí, eso es Dandiville
Fixing to do a deal about 60 mil
Arreglando un trato de 60 mil [dólares]


You ain't lived that life you perpetrate
No has vivido esa vida que perpetuas
You wasn't really trapping circling birds of yay
No estabas en verdad capturando a los pájaros circundantes de cocaína
You ain't have to beat no murder case
Si no tienes que golpear, no hay caso de asesįnato
Man, you probably couldn't get a O of every day
Hombre, probablemente no pudiste conseguir un "pase" [de droga] cada día


'Round my way, cats get murdered playing
Por mi rumbo, los gatos son asesinados jugando
Ain't no rules, play dirtay, man
No hay reglas, juega sucio, hombre
Put something through your jersey, man
Pon algo en tu camiseta, hombre
If your partner want some, we can do it again
Si tu socio quiere un poco, podemos hacerlo de nuevo


Okay, H-U-S-T-L-E G-G-G-A-N-G, that way
Okay, H-U-S-T-L-U-G-G-A-N-G, de ese modo
Just pull up, pull up, hop out, hop out
Sólo arranca, arranca, ponte en marcha, ponte en marcha
All about the dollar, better go and ask Gaga
Todo respecto al dólar, mejor ve y pregúntale a Gaga
Gaga, Gaga, Gaga, Gaga
Gaga, Gaga, Gaga, Gaga


Don't want your jewels, I want your drugs
No quiero tus joyas, quiero tus drogąs
Don't want your money, want your love
No quiero tu dinero, quiero tu amor
Don't want your jewels, I want your drugs
No quiero tus joyas, quiero tus drogąs
Want your jewels, I want your drugs
Quiero tus joyas, quiero tus drogąs
Don't want your money, want your love
No quiero tu dinero, quiero tu amor


I admit that my habit's expensive
Admito que mi hábito es caro
And you may find it quite offensive
Y puede que lo encuentres bastante ofensivo
But I won't die at the hands of another
Pero no moriré en las manos de otro
I'm your mother, sister, your father, brother
Soy tu madre, hermana, tu padre, hermano


This family is stupid attractive
Esta familia es estúpidamente atractiva
If you've surveyed the way we've acted
Si te has cuestionado la forma en la que hemos actuado
Keep it coming, I'm coming around like your friend now
Siguelo haciendo, me estoy acercando como tu amiga ahora
I think you should shut up and sit down
Creo que deberías callarte y sentarte


Don't want your jewels, I want your drugs
No quiero tus joyas, quiero tus drogąs
Don't want your money, want your love
No quiero tu dinero, quiero tu amor
Don't want your jewels, I want your drugs
No quiero tus joyas, quiero tus drogąs
Want your jewels, I want your drugs
Quiero tus joyas, quiero tus drogąs
Don't want your money, want your love
No quiero tu dinero, quiero tu amor


Everybody want that money, what you want
Todos quieren ese dinero, ¿Tú qué quieres?
High as hell trying to have some fucking fun
Drogado como el infierno tratando de tener algo de jodida diversión
You don't need 'em, but the diamonds make it shine
No los necesitas, pero los diamantes lo hacen brillar
Tried to kick it, just can't find the time
Traté de abandonarlo, sólo que no puedo encontrar el momento


It's the middle of the week, this ain't even the weekend
Es mitad de semana, ni siquiera es fin de semana
Red carpet events, every time you see pimps
Eventos de alfombra roja, cada vez que ves alcahuetes
It's good pussy in the passenger seat
Hay una buena vagina en el asiento de pasajero
My lil' homies hang with me, I be passing 'em freaks
Mis amiguitos salen conmigo, superaré a esos raros


Jewels and drugs, play that hustle
Joyas y drogąs, toca ese alboroto
Smother 'em if you wanna be bad
Sofócalos si quieres ser malo
Slap honey on a young pancake
Nalgea, cariño, a un panqueque joven
We know how to make that money
Sabemos cómo hacer ese dinero


Jewels and drugs, play that hustle
Joyas y drogąs, toca ese alboroto
Smother 'em if you wanna be bad
Sofócalos si quieres ser malo
Ain't nothing if it ain't family
No es nada si no es en familia
We know how to make that money
Sabemos cómo hacer ese dinero


Come and show me the gateway into your love
Ven y muéstrame la entrada a tu amor
I feel like the money could never do it like the club
Me siento como el dinero que nunca pudo hacerlo como el club
I feel like a diamond can never do it like a drug
Me siento como un diamante que nunca lo puede hacer como la droga
And I want it, so come on and take it with me so that I can hit it
Y lo quiero, asi que ven y tómalo conmigo, entonces lo podré golpear


I can admit it, I'm influenced by desire when I approach her
Puedo admitirlo, estoy influenciado por el deseo cuando me acerco a ella
I try to provoke her by giving money and jewelry and accessories
Intento provocarla dándole dinero, joyeria y accesorios
Instead of the recipe with a legacy
En lugar del documento con un legado
Of taking her to another place when I get it
La llevo a otro lugar cuando lo consigo
Hold up
Aguanta


Twista be going in warp speed breaking atoms
Twista irá a la velocidad de la luz rompiendo átomos
Blowing O.G. has got me creating antimatter
El Antiguo Pandillero me ha tenido creando antimateria
Let her pop it, and smoke on it with me now
La dejo que lo estalle, y fumarlo conmigo ahora
I got her because she ready to party and then move to the club
La tengo porque está lista para festejar y después trasladarse al club


Because you know the way I think is an anomaly
Porque sabes que la forma en la que pienso es una anomalía
And I'mma be strange as Lady Gaga
Y voy a ser extraño como Lady Gaga
Probably a dollar be the business
Probablemente un dólar sea el negocio
But I'd rather be in a outer dimension
Pero preferiría estar en una dimensión exterior
When I be talking about jewels and drugs
Cuando este hablando sobre joyas y drogąs


Jewels and drugs, play that hustle
Joyas y drogąs, toca ese alboroto
Smother 'em if you wanna be bad
Sofócalos si quieres ser malo
Slap honey on a young pancake
Nalgea, cariño, a un panqueque joven
We know how to make that money
Sabemos cómo hacer ese dinero


Jewels and drugs, play that hustle
Joyas y drogąs, toca ese alboroto
Smother 'em if you wanna be bad
Sofócalos si quieres ser malo
Ain't nothing if it ain't family
No es nada si no es en familia
We know how to make that money
Sabemos cómo hacer ese dinero