Letras.org.es

Lady Gaga Million Reasons letra traducida en español


Lady Gaga Million Reasons Letra
Lady Gaga Million Reasons Traduccion
You're giving me a million reasons to let you go
Estás dándome un millón de razones para dejarte ir
You're giving me a million reasons to quit the show
Estás dándome un millón de razones para abandonar el show
You're giving me a million reasons
Estás dándome un millón de razones
Give me a million reasons
Dame un millón de razones
Giving me a million reasons
Dándome un millón de razones...
About a million reasons
sobre un millón de razones


If I had a highway, I would run for the hills
Si tuviera una autopista, correría por las colinas
If you could find a dry way, I'd forever be still
Si pudieras encontrar un camino árido, por siempre estaría tranquila
But you're giving me a million reasons
Pero estás dándome un millón de razones
Give me a million reasons
Dame un millón de razones
Giving me a million reasons
Dándome un millón de razones...
About a million reasons
sobre un millón de razones


I bow down to pray
Me arrodillo para suplicar
I try to make the worst seem better
Trato de hacer que lo peor parezca lo mejor
Lord, show me the way
Señor, muéstrame la manera
To cut through all his worn out leather
Para atravesar toda esta piel desgastada


I've got a hundred million reasons to walk away
Tengo cien millones de razones para marcharme
But, baby, I just need one good one to stay
Pero, baby, sólo necesito una buena para quedarme


Head stuck in a cycle, I look off and I stare
Atascada dando vueltas en mi cabeza, miro a lo lejos y clavo la mirada
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
Es como si hubiera dejado de respirar, pero completamente consciente
'Cause you're giving me a million reasons
Porque estás dándome un millón de razones
Give me a million reasons
Dame un millón de razones
Giving me a million reasons
Dándome un millón de razones...
About a million reasons
sobre un millón de razones


And if you say something that you might even mean
Y si dices algo que podría hasta ser en serio
It's hard to even fathom which parts I should believe
Es difícil siquiera comprender qué partes debo creer
'Cause you're giving me a million reasons
Porque estás dándome un millón de razones
Give me a million reasons
Dame un millón de razones
Giving me a million reasons
Dándome un millón de razones...
About a million reasons
sobre un millón de razones


I bow down to pray
Me arrodillo para suplicar
I try to make the worst seem better
Trato de hacer que lo peor parezca lo mejor
Lord, show me the way
Señor, muéstrame la manera
To cut through all his worn out leather
Para atravesar toda esta piel desgastada


I've got a hundred million reasons to walk away
Tengo cien millones de razones para marcharme
But, baby, I just need one good one to stay
Pero, baby, sólo necesito una buena para quedarme


Oh, baby, I'm bleeding, bleeding, ey…
Oh, cariño, estoy sangrando, sangrando, ey...
Can't you give me what I'm needing, needing?
¿No puedes darme lo que necesito, necesito?


Every heartbreak makes it hard to keep the faith
Cada corazón roto hace más difícil mantener la fe
But, baby, I just need one good one
Pero, bebé, sólo necesito una buena
Good one, good one, good one, good one, good one
Una buena, una buena, una buena, una buena, una buena


When I bow down to pray
Cuando me arrodillo para rezar
I try to make the worst seem better
Trato de hacer que lo peor parezca lo mejor
Lord, show me the way
Señor, muéstrame la manera
To cut through all his worn out leather
Para atravesar toda esta piel desgastada


I've got a hundred million reasons to walk away
Tengo cien millones de razones para marcharme
But, baby, I just need one good one, good one
Pero, baby, sólo necesito una buena, una buena
Tell me that you'll be the good one, good one
Dime que serás una buena, una buena
Baby, I just need one good one to stay
Baby, sólo necesito una buena para quedarme