Letras.org.es

Lily Allen Somewhere Only We Know letra traducida en español


Lily Allen Somewhere Only We Know Letra
Lily Allen Somewhere Only We Know Traduccion
I walked across an empty land
Crucé a través de un terreno vacío
I knew the pathway like the back of my hand
Conocía el camino como la palma de mi mano
I felt the earth beneath my feet
Sentía la tierra debajo de mis pies
Sat by the river and it made me complete
Me senté junto al río y me sentí completa


Oh, simple thing, where have you gone?
Oh, cosa simple, ¿a dónde has ido?
I'm getting tired and I need someone to rely on
Me estoy cansando y necesito a alguien para apoyarme


I came across a fallen tree
Pase a través de un arbol caído
I felt the branches of it looking at me
Sentí que sus ramas me miraban
Is this the place we used to love?
¿Es este el lugar que solíamos amar?
Is this the place that I've been dreaming of?
¿Es este el lugar con el que he estado soñando?


Oh, simple thing, where have you gone?
Oh, cosa simple, ¿a dónde has ido?
I'm getting old and I need something to rely on
Estoy envejeciendo y necesito algo para apoyarme


And if you have a minute why don't we go
Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos
Talk about it somewhere only we know?
A hablar de ello a un lugar que sólo nosotros conozcamos?
This could be the end of everything
Este podría ser el fin de todo
So why don't we go
Entonces ¿por qué no vamos
Somewhere only we know
¿A un lugar que sólo nosotros conozcamos?
Somewhere only we know
¿A un lugar que sólo nosotros conozcamos?


Oh, simple thing, where have you gone?
Oh, cosa simple, ¿a dónde has ido?
I'm getting old and I need someone to rely on
Estoy envejeciendo y necesito a alguien para apoyarme
So tell me when you're gonna let me in
Dime, ¿cuándo me dejarás entrar?
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Me estoy cansando y necesito algún lugar para empezar


And if you have a minute why don't we go
Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos
Talk about it somewhere only we know?
A hablar de ello a un lugar que sólo nosotros conozcamos?
'Cause this could be the end of everything
Porque este podría ser el fin de todo
So why don't we go
Entonces ¿por qué no vamos
Somewhere only we know
¿A un lugar que sólo nosotros conozcamos?
Somewhere only we know
¿A un lugar que sólo nosotros conozcamos?