Letras.org.es

LINKIN PARK Frgt/10 letra traducida en español


LINKIN PARK Frgt/10 Letra
LINKIN PARK Frgt/10 Traduccion
From the top to the bottom
A partir de la parte superior
Bottom to top I stop
a la parte inferior (abajo a arriba paro)
At the core I've forgotten
En el núcleo se me ha olvidado
In the middle of my thoughts
En el medio de mis pensamientos


Taken far from my safety
Tomado lejos de mi seguridad
The picture's there
no de la imagen
The memory won't escape me
La memoria no se me va a escapar
(Shinoda)
Shinoda!
We're stuck in a place so dark, you could hardly see
Estamos atrapados en un lugar muy oscuro, casi no se puede ver
A manner of matter that splits with the words I breathe
se puede ver una forma de materia que se divide con las palabras respirar
And as the rain drips acidic questions around me
Y como las gotas de lluvia preguntas ácidas mi alrededor
I block out the sight of the powers that be
puedo bloquear a cabo a la vista de los poderes que se


Duck away into the darkness, times up
y el pato en la oscuridad, hasta tiempos
I wind up in a rusted world with eyes shut
termino en un corrompido mundo con los ojos cerrados
So tight that it blurs into the world of pretend
tan apretado que se confunde con el mundo de la de simulación
And the eyes ease open and it's dark again
Entonces los ojos se abren aliviados y es oscuridad de nuevo


(Linkin Park)
Linkin Park!
From the top to the bottom
A partir de la parte superior
Bottom to top I stop
a la parte inferior (abajo a arriba paro)
At the core I've forgotten
En el núcleo se me ha olvidado


In the middle of my thoughts
En el medio de mis pensamientos
Taken far from my safety
Tomado lejos de mi seguridad
The picture's there
no de la imagen
The memory won't escape me
La memoria no se me va a escapar
But why should I care
la oscuridad me sostiene firmemente
In the memory you'll find me
En el recuerdo me encontrarás
Eyes burning up
Ojos ardiendo
The darkness holding me tightly
la oscuridad me sostiene firmemente
Until the sun rises up
hasta el el sol se levanta bien Rosberth ツ
(Shinoda)
Shinoda!
Listen to the sound, dizzy from the ups and downs
Escucha el sonido, mareado por los altibajos y náuseas por la roca contaminado que es todo
And nauseated by the polluted rock that's all around
Mirando como las ruedas de los coches que pasan miro más allá de la última de la luz y las largas sombras que
Watchin the wheels of cars that pass
una ventana crece, captura el ojo
I look past to the last of the light and the long shadows it casts
miro más allá de la última de la luz y las largas sombras que proyecta
A window grows and captures the eye
una ventana crece, captura el ojo
And cries out yellow light as it passes me by
y un joven, figura oscura se sienta delante de una caja


And a young, shadowy figure sits in front of a box
Y la figura dentro podría llevar el
Inside a building of rocks with antennas on top
Dentro de un edificio de roca con antenas en la parte superior
Now, nothing can stop in this land of the pain
Ahora, nada puede detener en esta tierra de la el dolor de perder su sano juicio,
The same lose, not knowing they were part of the game
no sabiendo que eran parte de la />


And while the insides change, the box stays the same
Y la figura dentro podría llevar el nombre de nadie los recuerdos que guardo
And the figure inside could bear anybody's name
Y la figura dentro podría llevar el de nadie
The memories I keep are from a time like then
Los recuerdos que guardo
I put on my paper so I could come back to them
me puse mi papel para que pudiera volver a ellos
Someday i'm hopin to close my eyes and pretend
Algún día estoy hopin que cerrar los ojos y pretender
That this crumpled up paper can be perfect again
que este papel arrugado puede ser perfecto otra vez
(Linkin Park)
Linkin Park!
From the top to the bottom Bottom to top I stop
Desde la cima hasta la parte inferior (abajo a arriba paro) 
At the core I've forgotten
En el núcleo se me ha olvidado
In the middle of my thoughts
En el medio de mis pensamientos
Taken far from my safety
Tomado lejos de mi seguridad
The picture's there
no de la imagen
The memory won't escape me
La memoria no se me va a escapar
(Chali 2na)
Chali twona!


I'm here at the podium talking, the ceremonial offerings
al Tomado lejos de mi seguridad básico que he olvidado
Dedicated to urban dysfunctional offspring
dedicado a la descendencia disfuncional urbana
What's happening
¿Qué está pasando?
City governments are eternally napping
las ofrendas ceremoniales
Trapped in greedy covenants, causin urban collapsing
Atrapado en pactos arenoso, primo
Bullets that scar souls, with dark holds, get more than your car stole
colapso urbano balas que las almas de la cicatriz,
Some hearts be blacker than charcoal
Algunos corazones son más negro que el carbón de leña
For real, this society's deprivation depends
verdadera privación de este depende la sociedad,
Not on our differences, but the separation within
no en nuestras diferencias, sin embargo, la separación dentro
No preparation is made, limited aid, minimum wage
no se hace ninguna preparación, ayuda limitada, y el mínimo salario
Livin in a tenement cage where rent isn't paid
Vive en una jaula de vecindad donde el alquiler no se paga
Tragedy within a parade
Dentro de la tragedia
The darkness overspread like permanent plauge
un desfile los overspreads oscuridad como una plaga
In the forgotten
En el olvido
(Linkin Park)
Linkin Park!
In the memory you'll find me
En el recuerdo me encontrarás
Eyes burning up
Ojos ardiendo
The darkness holding me tightly
la oscuridad me sostiene firmemente
Until the sun rises up
hasta el el sol se levanta bien Rosberth ツ