Letras.org.es

LINKIN PARK Waiting for the End letra traducida en español


LINKIN PARK Waiting for the End Letra
LINKIN PARK Waiting for the End Traduccion
Yeah, yo
Sí, yo
This is not the end, this is not the beginning
Esto no es el final, esto no es el comienzo
Just a voice like a riot rocking every revision
Sólo una voz como un alboroto oscilando cada revisión
But you listen to the tone and the violent rhythm and
Pero escuchas el tono y el ritmo violento
Though the words sound steady, something's empty within'em
Y aunque las palabras suenan estables, algo está vacio en ellas
We say yeah with fists flying up in the air
Decimos sí, con los puños volando en el aire
Like we're holding onto something that's invisible there
Como si estuviéramos aferrándonos a algo que es invisible
‘Cause we're living at the mercy of the pain and fear
Pues estamos viviendo a merced del dolor y del temor
Until we dead it, forget it, let it all disappear
Hasta que muramos, olvidálo, deja que todo desaparezca


Waiting for the end to come, wishing I had strength to stand
Esperando que el final llegue, deseando que tuviera fuerza para soportar
This is not what I had planned
Esto no es lo que tenía planeado,
It's out of my control
está fuera de mi control
Flying at the speed of light thoughts were spinning in my head
Volando a la velocidad de la luz, pensamientos estaban girando en mi cabeza
So many things were left unsaid
Tantas cosas se dejaron sin decir,
It's hard to let you go
es difícil dejarte ir


(Oh) I know what it takes to move on
(Oh) sé lo que toma seguir adelante
(Oh) I know how it feels to lie
Se lo que se siente mentir
(Oh) All I want to do is trade this life for something new
(Oh) Todo lo que quiero hacer es comerciar esta vida por algo nuevo
Holding on to what I haven't got
Aferrándome a lo que no he tenido


Sitting in an empty room trying to forget the past
Sentado en un cuarto vacío, tratando de olvidar el pasado
This was never meant to last
Esto nunca fue destinado a durar,
I wish it wasn't so
Deseo que no fuese así


(Oh) I know what it takes to move on
(Oh) sé lo que toma seguir adelante
(Oh) I know how it feels to lie
Se lo que se siente mentir
(Oh) All I want to do is trade this life for something new
(Oh) Todo lo que quiero hacer es comerciar esta vida por algo nuevo
Holding on to what I haven't got
Aferrándome a lo que no he tenido


Yo, yo
Yo, yo
What was left when that fire was gone
Lo que quedaba cuando el fuego se había ido
I thought it felt right but that right was wrong
Pensé que se sentía bien, pero ese bien estuvo mal
All caught up in the eye of the storm
Todo atrapado en el ojo de la tormenta
And trying to figure out what it's like moving on
Y tratando de averiguar lo que es como seguir adelante
And I don't even know what kind of things I've said
Y ni siquiera sé qué clase de cosas dije
My mouth kept moving and my mind went dead so
Mi boca se seguía moviendo y mi mente se apagó
Picking up the pieces now where to begin
Así que voy a recoger los pedazos, ahora por dónde empezar
The hardest part of ending is starting again
La parte más difícil del final es comenzar otra vez


All I want to do is trade this life for something new
Todo lo que quiero es vender esta vida por algo nuevo.
Holding on to what I haven't got
Aferrándome a lo que no he tenido


This is not the end, this is not the beginning
Esto no es el final, esto no es el comienzo
Just a voice like a riot rocking every revision
Sólo una voz como un alboroto oscilando cada revisión
(I'm holding on to what I haven't got) But you listen through the tone and the violent
(Aferrándome a todo lo que no he tenido) Pero escuchas el tono y el ritmo
rhythm and
violento y
Though the words sound steady, something empty's within ‘em
Aunque las palabras suenan estables, algo está vacío en ellas
We say yeah with fists flying up in the air
Decimos sí, con los puños volando en el aire
Like we're holding onto something that's invisible there
Como si estuviéramos aferrándonos a algo que es invisible
(Holding on to what I haven't got) ‘Cause we're living at the mercy of the pain
(Aferrándome a todo lo que no he tenido)
and fear
y el miedo
Until we dead it, forget it, let it all disappear.
Hasta que estemos muertos, olvídalo, deja que todo eso desaparezca.